Saba, Sheba — Verse 15
34:15 · Saba`
Saba, Sheba 34:15
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَقَدْ
laqad
|
Certainly | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
(there) was | V |
|
لِسَبَإٍ
lisaba-in
|
for Saba | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
مَسْكَنِهِمْ
maskanihim
|
their dwelling place | Noun |
|
ءَايَةٌ
āyatun
|
a sign: | Noun |
|
جَنَّتَانِ
jannatāni
|
Two gardens | Noun |
|
عَن
ʿan
|
on | Prep |
|
يَمِينٍ
yamīnin
|
(the) right | Noun |
|
وَشِمَالٍ
washimālin
|
and (on the) left | Noun |
|
كُلُوا۟
kulū
|
Eat | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
رِّزْقِ
riz'qi
|
(the) provision | Noun |
|
رَبِّكُمْ
rabbikum
|
(of) your Lord | Noun |
|
وَٱشْكُرُوا۟
wa-ush'kurū
|
and be grateful | V |
|
لَهُۥ
lahu
|
to Him | Noun |
|
بَلْدَةٌ
baldatun
|
A land | Noun |
|
طَيِّبَةٌ
ṭayyibatun
|
good | Noun |
|
وَرَبٌّ
warabbun
|
and a Lord | Noun |
|
غَفُورٌ
ghafūrun
|
Oft-Forgiving | Noun |
There was a sign for the people of Sheba, too, in their dwelling place: two gardens, one on the right, one on the left: ‘Eat from what your Lord has provided for you and give Him thanks, for your land is good, and your Lord most forgiving.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإࣲ فِی مَسۡكَنِهِمۡ ءَایَةࣱۖ جَنَّتَانِ عَن یَمِینࣲ وَشِمَالࣲۖ كُلُوا۟ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُوا۟ لَهُۥۚ بَلۡدَةࣱ طَیِّبَةࣱ وَرَبٌّ غَفُورࣱ ١٥
laqad kāna lisaba-in fī maskanihim āyatun jannatāni ʿan yamīnin washimālin kulū min riz'qi rabbikum wa-ush'kurū lahu baldatun ṭayyibatun warabbun ghafūru