Saba, Sheba — Verse 14
34:14 · Saba`
Saba, Sheba 34:14
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَلَمَّا
falammā
|
Then when | Noun |
|
قَضَيْنَا
qaḍaynā
|
We decreed | V |
|
عَلَيْهِ
ʿalayhi
|
for him | Prep |
|
ٱلْمَوْتَ
l-mawta
|
the death | Noun |
|
مَا
mā
|
not | Prep |
|
دَلَّهُمْ
dallahum
|
indicated to them | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
[on] | Prep |
|
مَوْتِهِۦٓ
mawtihi
|
his death | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
دَآبَّةُ
dābbatu
|
a creature | Noun |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
(of) the earth | Noun |
|
تَأْكُلُ
takulu
|
eating | V |
|
مِنسَأَتَهُۥ
minsa-atahu
|
his staff | Noun |
|
فَلَمَّا
falammā
|
But when | Noun |
|
خَرَّ
kharra
|
he fell down | V |
|
تَبَيَّنَتِ
tabayyanati
|
became clear | V |
|
ٱلْجِنُّ
l-jinu
|
(to) the jinn | Noun |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
لَّوْ
law
|
if | Prep |
|
كَانُوا۟
kānū
|
they had | V |
|
يَعْلَمُونَ
yaʿlamūna
|
known | V |
|
ٱلْغَيْبَ
l-ghayba
|
the unseen | Noun |
|
مَا
mā
|
not | Prep |
|
لَبِثُوا۟
labithū
|
they (would have) remained | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْعَذَابِ
l-ʿadhābi
|
the punishment | Noun |
|
ٱلْمُهِينِ
l-muhīni
|
humiliating | Noun |
Then, when We decreed Solomon’s death, nothing showed the jinn he was dead, but a creature of the earth eating at his stick: when he fell down they realized- if they had known what was hidden they would not have continued their demeaning labour
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَلَمَّا قَضَیۡنَا عَلَیۡهِ ٱلۡمَوۡتَ مَا دَلَّهُمۡ عَلَىٰ مَوۡتِهِۦۤ إِلَّا دَاۤبَّةُ ٱلۡأَرۡضِ تَأۡكُلُ مِنسَأَتَهُۥۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَیَّنَتِ ٱلۡجِنُّ أَن لَّوۡ كَانُوا۟ یَعۡلَمُونَ ٱلۡغَیۡبَ مَا لَبِثُوا۟ فِی ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِینِ ١٤
falammā qaḍaynā ʿalayhi l-mawta mā dallahum ʿalā mawtihi illā dābbatu l-arḍi takulu minsa-atahu falammā kharra tabayyanati l-jinu an law kānū yaʿlamūna l-ghayba mā labithū fī l-ʿadhābi l-muhīn