لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإࣲ فِی مَسۡكَنِهِمۡ ءَایَةࣱۖ جَنَّتَانِ عَن یَمِینࣲ وَشِمَالࣲۖ كُلُوا۟ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُوا۟ لَهُۥۚ بَلۡدَةࣱ طَیِّبَةࣱ وَرَبٌّ غَفُورࣱ ۝١٥
laqad kāna lisaba-in fī maskanihim āyatun jannatāni ʿan yamīnin washimālin kulū min riz'qi rabbikum wa-ush'kurū lahu baldatun ṭayyibatun warabbun ghafūru
Abdel Haleem: There was a sign for the people of Sheba, too, in their dwelling place: two gardens, one on the right, one on the left: ‘Eat from what your Lord has provided for you and give Him thanks, for your land is good, and your Lord most forgiving.’

Interlinear Analysis

1
laqad
قَد
Root: ق د
Prep.
2
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
lisaba-in
سَبَإ
Root: س ب أ
Noun
4
فِي
Root: ف ي
Prep.
5
maskanihim
مَسْكَن
Root: س ك ن
Noun
6
āyatun
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
7
jannatāni
جَنَّة
Root: ج ن ن
Noun
8
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
9
yamīnin
يَمِين
Root: ي م ن
Noun
10
washimālin
شِمال
Root: ش م ل
Noun
11
kulū
أَكَلَ
Root: أ ك ل
Verb
12
min
مِن
Root: م ن
Prep.
13
riz'qi
رِزْق
Root: ر ز ق
Noun
14
rabbikum
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
15
wa-ush'kurū
شَكَرَ
Root: ش ك ر
Verb
16
لَهُۥ
lahu
Noun
17
baldatun
بَلْدَة
Root: ب ل د
Noun
18
ṭayyibatun
طَيِّبَة
Root: ط ي ب
Noun
19
warabbun
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
20
ghafūrun
غَفُور
Root: غ ف ر
Noun