Saba, Sheba 34:8

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Has he invented V
عَلَى ʿalā
about Prep
Allah Noun
كَذِبًا kadhiban
a lie Noun
أَم am
or Prep
بِهِۦ bihi
in him Noun
جِنَّةٌۢ jinnatun
(is) madness Noun
بَلِ bali
Nay Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
لَا
(do) not Prep
believe V
in the Hereafter Noun
فِى
(will be) in Prep
ٱلْعَذَابِ l-ʿadhābi
the punishment Noun
وَٱلضَّلَٰلِ wal-ḍalāli
and error Noun
far Noun

Has he invented a lie about God? Is he mad?’ No! It is those who do not believe in the life to come who will suffer torment, for they are in gross error

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ جِنَّةُۢۗ بَلِ ٱلَّذِینَ لَا یُؤۡمِنُونَ بِٱلۡءَاخِرَةِ فِی ٱلۡعَذَابِ وَٱلضَّلَـٰلِ ٱلۡبَعِیدِ ۝٨

aftarā ʿalā l-lahi kadhiban am bihi jinnatun bali alladhīna lā yu'minūna bil-ākhirati fī l-ʿadhābi wal-ḍalāli l-baʿīd