The Angels, Originator, The Creator 35:29

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّ inna
Indeed Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
recite V
كِتَٰبَ kitāba
(the) Book Noun
(of) Allah Noun
and establish V
the prayer Noun
and spend V
مِمَّا mimmā
out of what Prep
We have provided them V
سِرًّا sirran
secretly Noun
وَعَلَانِيَةً waʿalāniyatan
and openly Noun
hope V
تِجَٰرَةً tijāratan
(for) a commerce Noun
لَّن lan
never Prep
تَبُورَ tabūra
it will perish V

Those who recite God’s scripture, keep up the prayer, give secretly and openly from what We have provided for them, may hope for a trade that will never decline

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّ ٱلَّذِینَ یَتۡلُونَ كِتَـٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقۡنَـٰهُمۡ سِرࣰّا وَعَلَانِیَةࣰ یَرۡجُونَ تِجَـٰرَةࣰ لَّن تَبُورَ ۝٢٩

inna alladhīna yatlūna kitāba l-lahi wa-aqāmū l-ṣalata wa-anfaqū mimmā razaqnāhum sirran waʿalāniyatan yarjūna tijāratan lan tabūr