The Angels, Originator, The Creator 35:4

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِن wa-in
And if Prep
they deny you V
فَقَدْ faqad
then certainly Prep
were denied V
رُسُلٌ rusulun
Messengers Noun
مِّن min
before you Prep
before you Noun
وَإِلَى wa-ilā
And to Prep
Allah Noun
تُرْجَعُ tur'jaʿu
return V
the matters Noun

If they call you a liar [Prophet], many messengers before you were also called liars: it is to God that all things will be returned

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِن یُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلࣱ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ۝٤

wa-in yukadhibūka faqad kudhibat rusulun min qablika wa-ilā l-lahi tur'jaʿu l-umūr