The Angels, Originator, The Creator — Verse 5
35:5 · Fatir
The Angels, Originator, The Creator 35:5
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
|
O | Noun |
|
ٱلنَّاسُ
l-nāsu
|
mankind | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
وَعْدَ
waʿda
|
(the) promise | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
حَقٌّ
ḥaqqun
|
(is) true | Noun |
|
فَلَا
falā
|
So (let) not | Prep |
|
تَغُرَّنَّكُمُ
taghurrannakumu
|
deceive you | V |
|
ٱلْحَيَوٰةُ
l-ḥayatu
|
the life | Noun |
|
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā
|
(of) the world | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and (let) not | Prep |
|
يَغُرَّنَّكُم
yaghurrannakum
|
deceive you | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
about Allah | Noun |
|
ٱلْغَرُورُ
l-gharūru
|
the Deceiver | Noun |
People! God’s promise is true, so do not let the present life deceive you. Do not let the Deceiver deceive you about God
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَیَوٰةُ ٱلدُّنۡیَا وَلَا یَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ ٥
yāayyuhā l-nāsu inna waʿda l-lahi ḥaqqun falā taghurrannakumu l-ḥayatu l-dun'yā walā yaghurrannakum bil-lahi l-gharūr