The Angels, Originator, The Creator 35:6

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّ inna
Indeed Prep
ٱلشَّيْطَٰنَ l-shayṭāna
the Shaitaan Noun
لَكُمْ lakum
(is) to you Noun
عَدُوٌّ ʿaduwwun
an enemy Noun
فَٱتَّخِذُوهُ fa-ittakhidhūhu
so take him V
عَدُوًّا ʿaduwwan
(as) an enemy Noun
Only Prep
he invites V
حِزْبَهُۥ ḥiz'bahu
his party Noun
that they may be V
مِنْ min
among Prep
أَصْحَٰبِ aṣḥābi
(the) companions Noun
(of) the Blaze Noun

Satan is your enemy––so treat him as an enemy––and invites his followers only to enter the blazing fire

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّ ٱلشَّیۡطَـٰنَ لَكُمۡ عَدُوࣱّ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا یَدۡعُوا۟ حِزۡبَهُۥ لِیَكُونُوا۟ مِنۡ أَصۡحَـٰبِ ٱلسَّعِیرِ ۝٦

inna l-shayṭāna lakum ʿaduwwun fa-ittakhidhūhu ʿaduwwan innamā yadʿū ḥiz'bahu liyakūnū min aṣḥābi l-saʿīr