Ya Sin, Ya-Seen — Verse 50
36:50 · Ya Sin
Ya Sin, Ya-Seen 36:50
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَلَا
falā
|
Then not | Prep |
|
يَسْتَطِيعُونَ
yastaṭīʿūna
|
they will be able | V |
|
تَوْصِيَةً
tawṣiyatan
|
(to) make a will | Noun |
|
وَلَآ
walā
|
and not | Prep |
|
إِلَىٰٓ
ilā
|
to | Prep |
|
أَهْلِهِمْ
ahlihim
|
their people | Noun |
|
يَرْجِعُونَ
yarjiʿūna
|
they (can) return | V |
They will have no time to make bequests, nor will they have the chance to return to their own people
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَلَا یَسۡتَطِیعُونَ تَوۡصِیَةࣰ وَلَاۤ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِمۡ یَرۡجِعُونَ ٥٠
falā yastaṭīʿūna tawṣiyatan walā ilā ahlihim yarjiʿūn