The Forgiver, The Forgiving One — Verse 55
40:55 · Ghafir
The Forgiver, The Forgiving One 40:55
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَٱصْبِرْ
fa-iṣ'bir
|
So be patient | V |
|
إِنَّ
inna
|
indeed | Prep |
|
وَعْدَ
waʿda
|
(the) Promise of Allah | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(the) Promise of Allah | Noun |
|
حَقٌّ
ḥaqqun
|
(is) true | Noun |
|
وَٱسْتَغْفِرْ
wa-is'taghfir
|
And ask forgiveness | V |
|
لِذَنۢبِكَ
lidhanbika
|
for your sin | Noun |
|
وَسَبِّحْ
wasabbiḥ
|
and glorify | V |
|
بِحَمْدِ
biḥamdi
|
(the) praise | Noun |
|
رَبِّكَ
rabbika
|
(of) your Lord | Noun |
|
بِٱلْعَشِىِّ
bil-ʿashiyi
|
in the evening | Noun |
|
وَٱلْإِبْكَٰرِ
wal-ib'kāri
|
and the morning | Noun |
So be patient, Prophet, for what God has promised is sure to come. Ask forgiveness for your sins; praise your Lord morning and evening
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِیِّ وَٱلۡإِبۡكَـٰرِ ٥٥
fa-iṣ'bir inna waʿda l-lahi ḥaqqun wa-is'taghfir lidhanbika wasabbiḥ biḥamdi rabbika bil-ʿashiyi wal-ib'kār