Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:21

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And they will say V
to their skins Noun
لِمَ lima
Why do Noun
you testify V
عَلَيْنَا ʿalaynā
against us Prep
They will say V
أَنطَقَنَا anṭaqanā
Allah made us speak V
Allah made us speak Noun
ٱلَّذِىٓ alladhī
the One Who Noun
أَنطَقَ anṭaqa
makes speak V
كُلَّ kulla
every Noun
شَىْءٍ shayin
thing Noun
وَهُوَ wahuwa
and He Noun
created you V
(the) first Noun
مَرَّةٍ marratin
time Noun
and to Him Prep
تُرْجَعُونَ tur'jaʿūna
you will be returned V

They will say to their skins, ‘Why did you testify against us?’ and their skins will reply, ‘God, who gave speech to everything, has given us speech- it was He who created you the first time and to Him you have been returned

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَقَالُوا۟ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَیۡنَاۖ قَالُوۤا۟ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِیۤ أَنطَقَ كُلَّ شَیۡءࣲۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةࣲ وَإِلَیۡهِ تُرۡجَعُونَ ۝٢١

waqālū lijulūdihim lima shahidttum ʿalaynā qālū anṭaqanā l-lahu alladhī anṭaqa kulla shayin wahuwa khalaqakum awwala marratin wa-ilayhi tur'jaʿūn