Word Analysis — Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:21
Fussilat · Verse 21 of 54
Abdel Haleem Word Analysis
They will say to their skins, ‘Why did you testify against us?’ and their skins will reply, ‘God, who gave speech to everything, has given us speech- it was He who created you the first time and to Him you have been returned
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And they will say |
وَقَالُوا۟
(waqālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to their skins |
لِجُلُودِهِمْ
(lijulūdihim)
|
ج ل د |
Noun
Noun
|
| Why do |
لِمَ
(lima)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you testify |
شَهِدتُّمْ
(shahidttum)
|
ش ه د |
Verb
V
|
| against us |
عَلَيْنَا
(ʿalaynā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| They will say |
قَالُوٓا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Allah made us speak |
أَنطَقَنَا
(anṭaqanā)
|
ن ط ق |
Verb
V
|
| Allah made us speak |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| the One Who |
ٱلَّذِىٓ
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| makes speak |
أَنطَقَ
(anṭaqa)
|
ن ط ق |
Verb
V
|
| every |
كُلَّ
(kulla)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| thing |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| and He |
وَهُوَ
(wahuwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| created you |
خَلَقَكُمْ
(khalaqakum)
|
خ ل ق |
Verb
V
|
| (the) first |
أَوَّلَ
(awwala)
|
أ و ل |
Noun
Noun
|
| time |
مَرَّةٍ
(marratin)
|
م ر ر |
Noun
Noun
|
| and to Him |
وَإِلَيْهِ
(wa-ilayhi)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| you will be returned |
تُرْجَعُونَ
(tur'jaʿūna)
|
ر ج ع |
Verb
V
|