Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:4

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
بَشِيرًا bashīran
A giver of glad tidings Noun
وَنَذِيرًا wanadhīran
and a warner Noun
فَأَعْرَضَ fa-aʿraḍa
but turn away V
most of them Noun
فَهُمْ fahum
so they Noun
لَا
(do) not Prep
hear V

giving good news and warning. Yet most of them turn away and so do not hear

— Abdel Haleem

Arabic Text

بَشِیرࣰا وَنَذِیرࣰا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا یَسۡمَعُونَ ۝٤

bashīran wanadhīran fa-aʿraḍa aktharuhum fahum lā yasmaʿūn