Morphology Explorer — عرض
rd
Root analysis: 79 occurrences across 72 verses in the Quran
عرض
rd
79
Total Occurrences
72
Verses
40
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×44
Noun ×35
Citation Generator
Chicago
"Root: عرض (rd)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=عرض.
MLA
"Root: عرض (rd)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=عرض.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: عرض (rd). Morphology Explorer. Retrieved June 19, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=عرض
Word Forms in the Quran 40
مُّعْرِضُونَ
mmu'riduna
9
فَأَعْرِضْ
faaa'rid
5
مُعْرِضِينَ
mu'ridina
5
مُعْرِضُونَ
mu'riduna
5
أَعْرَضَ
aa'rada
5
عَرَضَ
arada
4
أَعْرِضْ
aa'rid
3
وَأَعْرِضْ
waaa'rid
3
يُعْرَضُونَ
yu'raduna
3
أَعْرَضُوا۟
aa'radua
3
عَرْضُهَا
arduhaa
2
فَأَعْرِضُوا۟
faaa'ridua
2
فَأَعْرَضَ
faaa'rada
2
يُعْرَضُ
yu'radu
2
عَرَضَهُمْ
aradahum
1
عُرْضَةً
urdahan
1
عَرَّضْتُم
arradtum
1
إِعْرَاضًا
ii'raadana
1
تُعْرِضُوا۟
tu'ridua
1
تُعْرِضْ
tu'rid
1
إِعْرَاضُهُمْ
ii'raaduhum
1
عَرَضٌ
aradun
1
عَرَضًا
aradana
1
لِتُعْرِضُوا۟
litu'ridua
1
تُعْرِضَنَّ
tu'ridanna
1
أَعْرَضْتُمْ
aa'radtum
1
وَعُرِضُوا۟
wa'uridua
1
وَعَرَضْنَا
wa'aradnaa
1
عَرْضًا
ardana
1
عَرَضْنَا
aradnaa
1
+10 more
Quranic Concordance 79
Every occurrence of the root عرض in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:31 | عَرَضَهُمْ | aradahum | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 2:83 | مُّعْرِضُونَ | mmu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 2:224 | عُرْضَةً | urdahan | to turn away | Noun | Noun | |
| 2:235 | عَرَّضْتُم | arradtum | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 3:23 | مُّعْرِضُونَ | mmu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 3:133 | عَرْضُهَا | arduhaa | to turn away | Noun | Noun | |
| 4:16 | فَأَعْرِضُوا۟ | faaa'ridua | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 4:63 | فَأَعْرِضْ | faaa'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 4:81 | فَأَعْرِضْ | faaa'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 4:94 | عَرَضَ | arada | to turn away | Noun | Noun | |
| 4:128 | إِعْرَاضًا | ii'raadana | to turn away | Noun | Noun | |
| 4:135 | تُعْرِضُوا۟ | tu'ridua | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 5:42 | أَعْرِضْ | aa'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 5:42 | تُعْرِضْ | tu'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 6:4 | مُعْرِضِينَ | mu'ridina | to turn away | Noun | Noun | |
| 6:35 | إِعْرَاضُهُمْ | ii'raaduhum | to turn away | Noun | Noun | |
| 6:68 | فَأَعْرِضْ | faaa'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 6:106 | وَأَعْرِضْ | waaa'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 7:169 | عَرَضَ | arada | to turn away | Noun | Noun | |
| 7:169 | عَرَضٌ | aradun | to turn away | Noun | Noun | |
| 7:199 | وَأَعْرِضْ | waaa'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 8:23 | مُّعْرِضُونَ | mmu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 8:67 | عَرَضَ | arada | to turn away | Noun | Noun | |
| 9:42 | عَرَضًا | aradana | to turn away | Noun | Noun | |
| 9:76 | مُّعْرِضُونَ | mmu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 9:95 | لِتُعْرِضُوا۟ | litu'ridua | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 9:95 | فَأَعْرِضُوا۟ | faaa'ridua | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 11:18 | يُعْرَضُونَ | yu'raduna | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 11:76 | أَعْرِضْ | aa'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 12:29 | أَعْرِضْ | aa'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 12:105 | مُعْرِضُونَ | mu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 15:81 | مُعْرِضِينَ | mu'ridina | to turn away | Noun | Noun | |
| 15:94 | وَأَعْرِضْ | waaa'rid | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 17:28 | تُعْرِضَنَّ | tu'ridanna | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 17:67 | أَعْرَضْتُمْ | aa'radtum | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 17:83 | أَعْرَضَ | aa'rada | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 18:48 | وَعُرِضُوا۟ | wa'uridua | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 18:57 | فَأَعْرَضَ | faaa'rada | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 18:100 | وَعَرَضْنَا | wa'aradnaa | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 18:100 | عَرْضًا | ardana | to turn away | Noun | Noun | |
| 20:100 | أَعْرَضَ | aa'rada | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 20:124 | أَعْرَضَ | aa'rada | (v.) to turn away | Verb | V | |
| 21:1 | مُّعْرِضُونَ | mmu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 21:24 | مُّعْرِضُونَ | mmu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 21:32 | مُعْرِضُونَ | mu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 21:42 | مُّعْرِضُونَ | mmu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 23:3 | مُعْرِضُونَ | mu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 23:71 | مُّعْرِضُونَ | mmu'riduna | to turn away | Noun | Noun | |
| 24:33 | عَرَضَ | arada | to turn away | Noun | Noun | |
| 24:48 | مُّعْرِضُونَ | mmu'riduna | to turn away | Noun | Noun |