The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills — Verse 4
46:4 · al-Ahqaf
The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:4
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
أَرَءَيْتُم
ara-aytum
|
Do you see | V |
|
مَّا
mā
|
what | Noun |
|
تَدْعُونَ
tadʿūna
|
you call | V |
|
مِن
min
|
besides | Prep |
|
دُونِ
dūni
|
besides | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
أَرُونِى
arūnī
|
Show me | V |
|
مَاذَا
mādhā
|
what | Noun |
|
خَلَقُوا۟
khalaqū
|
they have created | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
أَمْ
am
|
or | Prep |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
شِرْكٌ
shir'kun
|
(is) any share | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
the heavens | Noun |
|
ٱئْتُونِى
i'tūnī
|
Bring me | V |
|
بِكِتَٰبٍ
bikitābin
|
a book | Noun |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
قَبْلِ
qabli
|
before | Noun |
|
هَٰذَآ
hādhā
|
this | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
أَثَٰرَةٍ
athāratin
|
a trace | Noun |
|
مِّنْ
min
|
of | Prep |
|
عِلْمٍ
ʿil'min
|
knowledge | Noun |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
كُنتُمْ
kuntum
|
you are | V |
|
صَٰدِقِينَ
ṣādiqīna
|
truthful | Noun |
Say [Prophet], ‘Consider those you pray to other than God: show me which part of the earth they created or which share of the heavens they own; bring me a previous scripture or some vestige of divine knowledge––if what you say is true.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ أَرَءَیۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِی مَاذَا خَلَقُوا۟ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكࣱ فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِۖ ٱئۡتُونِی بِكِتَـٰبࣲ مِّن قَبۡلِ هَـٰذَاۤ أَوۡ أَثَـٰرَةࣲ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ٤
qul ara-aytum mā tadʿūna min dūni l-lahi arūnī mādhā khalaqū mina l-arḍi am lahum shir'kun fī l-samāwāti i'tūnī bikitābin min qabli hādhā aw athāratin min ʿil'min in kuntum ṣādiqīn