The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:5

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمَنْ waman
And who Noun
أَضَلُّ aḍallu
(is) more astray Noun
مِمَّن mimman
than (he) who Prep
calls V
مِن min
besides Prep
دُونِ dūni
besides Noun
Allah Noun
مَن man
who Noun
لَّا
will not respond Prep
will not respond V
to him Noun
until Prep
يَوْمِ yawmi
(the) Day Noun
(of) Resurrection Noun
وَهُمْ wahum
and they Noun
عَن ʿan
of Prep
their calls Noun
غَٰفِلُونَ ghāfilūna
(are) unaware Noun

Who could be more wrong than a person who calls on those other than God, those who will not answer him till the Day of Resurrection, those who are unaware of his prayers

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن یَدۡعُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا یَسۡتَجِیبُ لَهُۥۤ إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَاۤىِٕهِمۡ غَـٰفِلُونَ ۝٥

waman aḍallu mimman yadʿū min dūni l-lahi man lā yastajību lahu ilā yawmi l-qiyāmati wahum ʿan duʿāihim ghāfilūn