The Table, The Table Spread — Verse 111
5:111 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:111
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذْ
wa-idh
|
And when | Noun |
|
أَوْحَيْتُ
awḥaytu
|
I inspired | V |
|
إِلَى
ilā
|
to | Prep |
|
ٱلْحَوَارِيِّۦنَ
l-ḥawāriyīna
|
the disciples | Noun |
|
أَنْ
an
|
to | Prep |
|
ءَامِنُوا۟
āminū
|
believe | V |
|
بِى
bī
|
in Me | Noun |
|
وَبِرَسُولِى
wabirasūlī
|
and in My Messenger | Noun |
|
قَالُوٓا۟
qālū
|
they said | V |
|
ءَامَنَّا
āmannā
|
We believe | V |
|
وَٱشْهَدْ
wa-ish'had
|
and bear witness | V |
|
بِأَنَّنَا
bi-annanā
|
that indeed we | Prep |
|
مُسْلِمُونَ
mus'limūna
|
(are) Muslims | Noun |
and how I inspired the disciples to believe in Me and My messengers- they said, “We believe and bear witness that we devote ourselves [to God].”’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذۡ أَوۡحَیۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِیِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُوا۟ بِی وَبِرَسُولِی قَالُوۤا۟ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ ١١١
wa-idh awḥaytu ilā l-ḥawāriyīna an āminū bī wabirasūlī qālū āmannā wa-ish'had bi-annanā mus'limūn