The Table, The Table Spread 5:112

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِذْ idh
When Noun
قَالَ qāla
said V
the disciples Noun
يَٰعِيسَى yāʿīsā
O Isa Noun
ٱبْنَ ib'na
son Noun
(of) Maryam Noun
هَلْ hal
Is Prep
يَسْتَطِيعُ yastaṭīʿu
able V
رَبُّكَ rabbuka
your Lord Noun
أَن an
to Prep
يُنَزِّلَ yunazzila
send down V
عَلَيْنَا ʿalaynā
to us Prep
a table spread Noun
مِّنَ mina
from Prep
the heaven Noun
قَالَ qāla
He said V
Fear V
Allah Noun
إِن in
if Prep
كُنتُم kuntum
you are V
believers Noun

When the disciples said, ‘Jesus, son of Mary, can your Lord send down a feast to us from heaven?’ he said, ‘Beware of God if you are true believers.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِیُّونَ یَـٰعِیسَى ٱبۡنَ مَرۡیَمَ هَلۡ یَسۡتَطِیعُ رَبُّكَ أَن یُنَزِّلَ عَلَیۡنَا مَاۤىِٕدَةࣰ مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِۖ قَالَ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِینَ ۝١١٢

idh qāla l-ḥawāriyūna yāʿīsā ib'na maryama hal yastaṭīʿu rabbuka an yunazzila ʿalaynā māidatan mina l-samāi qāla ittaqū l-laha in kuntum mu'minīn