The Table, The Table Spread — Verse 26
5:26 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:26
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالَ
qāla
|
(Allah) said | V |
|
فَإِنَّهَا
fa-innahā
|
Then indeed it | Prep |
|
مُحَرَّمَةٌ
muḥarramatun
|
(will be) forbidden | Noun |
|
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
|
to them | Prep |
|
أَرْبَعِينَ
arbaʿīna
|
(for) forty | Noun |
|
سَنَةً
sanatan
|
years | Noun |
|
يَتِيهُونَ
yatīhūna
|
they will wander | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
فَلَا
falā
|
So (do) not | Prep |
|
تَأْسَ
tasa
|
grieve | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
over | Prep |
|
ٱلْقَوْمِ
l-qawmi
|
the people | Noun |
|
ٱلْفَٰسِقِينَ
l-fāsiqīna
|
the defiantly disobedient | Noun |
God said, ‘The land is forbidden to them for forty years: they will wander the earth aimlessly. Do not grieve over those who disobey.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَیۡهِمۡۛ أَرۡبَعِینَ سَنَةࣰۛ یَتِیهُونَ فِی ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَـٰسِقِینَ ٢٦
qāla fa-innahā muḥarramatun ʿalayhim arbaʿīna sanatan yatīhūna fī l-arḍi falā tasa ʿalā l-qawmi l-fāsiqīn