The Table, The Table Spread 5:25

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
He said V
رَبِّ rabbi
O my Lord Noun
إِنِّى innī
Indeed, I Prep
لَآ
(do) not Prep
(have) power V
إِلَّا illā
except Prep
(over) myself Noun
وَأَخِى wa-akhī
and my brother Noun
فَٱفْرُقْ fa-uf'ruq
so (make a) separation V
between us Noun
and between Noun
the people Noun
(the) defiantly disobedient Noun

He said, ‘Lord, I have authority over no one except myself and my brother: judge between the two of us and these disobedient people.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ رَبِّ إِنِّی لَاۤ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِی وَأَخِیۖ فَٱفۡرُقۡ بَیۡنَنَا وَبَیۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَـٰسِقِینَ ۝٢٥

qāla rabbi innī lā amliku illā nafsī wa-akhī fa-uf'ruq baynanā wabayna l-qawmi l-fāsiqīn