The Table, The Table Spread 5:62

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And you see V
كَثِيرًا kathīran
many Noun
of them Prep
يُسَٰرِعُونَ yusāriʿūna
hastening V
فِى
into Prep
[the] sin Noun
and [the] transgression Noun
and eating Noun
ٱلسُّحْتَ l-suḥ'ta
the forbidden Noun
Surely evil V
مَا
(is) what Noun
they were V
doing V

You [Prophet] see many of them rushing into sin and hostility and consuming what is unlawful. How evil their practices are

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَتَرَىٰ كَثِیرࣰا مِّنۡهُمۡ یُسَـٰرِعُونَ فِی ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَ ٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ۝٦٢

watarā kathīran min'hum yusāriʿūna fī l-ith'mi wal-ʿud'wāni wa-aklihimu l-suḥ'ta labi'sa mā kānū yaʿmalūn