وَتَرَىٰ كَثِیرࣰا مِّنۡهُمۡ یُسَـٰرِعُونَ فِی ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَ ٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ۝٦٢
watarā kathīran min'hum yusāriʿūna fī l-ith'mi wal-ʿud'wāni wa-aklihimu l-suḥ'ta labi'sa mā kānū yaʿmalūn
Abdel Haleem: You [Prophet] see many of them rushing into sin and hostility and consuming what is unlawful. How evil their practices are

Interlinear Analysis

1
watarā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
2
kathīran
كَثِير
Root: ك ث ر
Noun
3
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
4
yusāriʿūna
يُسارِعُ
Root: س ر ع
Verb
5
فِي
Root: ف ي
Prep.
6
l-ith'mi
إِثْم
Root: أ ث م
Noun
7
wal-ʿud'wāni
عُدْوان
Root: ع د و
Noun
8
wa-aklihimu
أَكْل
Root: أ ك ل
Noun
9
l-suḥ'ta
سُحْت
Root: س ح ت
Noun
10
labi'sa
بِئْسَ
Root: ب أ س
Verb
11
ما
Root: م ا
Noun
12
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
13
yaʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb