The Letter Qaf 50:9

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And We have sent down V
مِنَ mina
from Prep
the sky Noun
مَآءً māan
water Noun
blessed Noun
then We made to grow V
بِهِۦ bihi
thereby Noun
جَنَّٰتٍ jannātin
gardens Noun
وَحَبَّ waḥabba
and grain Noun
ٱلْحَصِيدِ l-ḥaṣīdi
(for) the harvest Noun

and how We send blessed water down from the sky and grow with it gardens, the harvest grain

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ مُّبَـٰرَكࣰا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتࣲ وَحَبَّ ٱلۡحَصِیدِ ۝٩

wanazzalnā mina l-samāi māan mubārakan fa-anbatnā bihi jannātin waḥabba l-ḥaṣīd