The Moon 54:9

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Denied V
before them Noun
قَوْمُ qawmu
(the) people Noun
نُوحٍ nūḥin
(of) Nuh Noun
and they denied V
عَبْدَنَا ʿabdanā
Our slave Noun
and said V
مَجْنُونٌ majnūnun
A madman Noun
وَٱزْدُجِرَ wa-uz'dujira
and he was repelled V

The people of Noah rejected the truth before them: they rejected Our servant, saying, ‘He is mad!’ Noah was rebuked

— Abdel Haleem

Arabic Text

۞ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ فَكَذَّبُوا۟ عَبۡدَنَا وَقَالُوا۟ مَجۡنُونࣱ وَٱزۡدُجِرَ ۝٩

kadhabat qablahum qawmu nūḥin fakadhabū ʿabdanā waqālū majnūnun wa-uz'dujir