The Iron 57:18

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّ inna
Indeed Prep
the men who give charity Noun
and the women who give charity Noun
and who lend V
(to) Allah Noun
قَرْضًا qarḍan
a loan Noun
حَسَنًا ḥasanan
goodly Noun
يُضَٰعَفُ yuḍāʿafu
it will be multiplied V
لَهُمْ lahum
for them Noun
and for them Noun
أَجْرٌ ajrun
(is) a reward Noun
كَرِيمٌ karīmun
noble Noun

Charitable men and women who make a good loan to God will have it doubled and have a generous reward

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِینَ وَٱلۡمُصَّدِّقَـٰتِ وَأَقۡرَضُوا۟ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰا یُضَـٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرࣱ كَرِیمࣱ ۝١٨

inna l-muṣadiqīna wal-muṣadiqāti wa-aqraḍū l-laha qarḍan ḥasanan yuḍāʿafu lahum walahum ajrun karīmu