The Iron 57:7

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Believe V
in Allah Noun
and His Messenger Noun
and spend V
مِمَّا mimmā
of what Prep
جَعَلَكُم jaʿalakum
He has made you V
trustees Noun
فِيهِ fīhi
therein Prep
فَٱلَّذِينَ fa-alladhīna
And those Noun
who believe V
among you Prep
and spend V
لَهُمْ lahum
for them Noun
أَجْرٌ ajrun
(is) a reward Noun
كَبِيرٌ kabīrun
great Noun

Believe in God and His Messenger, and give out of what He has made pass down to you: those of you who believe and give will have a great reward

— Abdel Haleem

Arabic Text

ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُوا۟ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِینَ فِیهِۖ فَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمۡ وَأَنفَقُوا۟ لَهُمۡ أَجۡرࣱ كَبِیرࣱ ۝٧

āminū bil-lahi warasūlihi wa-anfiqū mimmā jaʿalakum mus'takhlafīna fīhi fa-alladhīna āmanū minkum wa-anfaqū lahum ajrun kabīru