Cattle, Livestock 6:123

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَكَذَٰلِكَ wakadhālika
And thus Noun
جَعَلْنَا jaʿalnā
We placed V
فِى
in Prep
كُلِّ kulli
every Noun
قَرْيَةٍ qaryatin
city Noun
greatest Noun
(of) its criminals Noun
so that they plot V
فِيهَا fīhā
therein Prep
وَمَا wamā
And not Prep
they plot V
إِلَّا illā
except Prep
against themselves Noun
وَمَا wamā
and not Prep
يَشْعُرُونَ yashʿurūna
they perceive V

And so We have put chief evildoers in every city to perpetrate their schemes there- but they scheme only against themselves, without realizing it

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَكَذَ ٰلِكَ جَعَلۡنَا فِی كُلِّ قَرۡیَةٍ أَكَـٰبِرَ مُجۡرِمِیهَا لِیَمۡكُرُوا۟ فِیهَاۖ وَمَا یَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا یَشۡعُرُونَ ۝١٢٣

wakadhālika jaʿalnā fī kulli qaryatin akābira muj'rimīhā liyamkurū fīhā wamā yamkurūna illā bi-anfusihim wamā yashʿurūn