Cattle, Livestock — Verse 150
6:150 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:150
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
هَلُمَّ
halumma
|
Bring forward | Noun |
|
شُهَدَآءَكُمُ
shuhadāakumu
|
your witnesses | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
يَشْهَدُونَ
yashhadūna
|
testify | V |
|
أَنَّ
anna
|
that | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
حَرَّمَ
ḥarrama
|
prohibited | V |
|
هَٰذَا
hādhā
|
this | Noun |
|
فَإِن
fa-in
|
Then if | Prep |
|
شَهِدُوا۟
shahidū
|
they testify | V |
|
فَلَا
falā
|
then (do) not | Prep |
|
تَشْهَدْ
tashhad
|
testify | V |
|
مَعَهُمْ
maʿahum
|
with them | Noun |
|
وَلَا
walā
|
And (do) not | Prep |
|
تَتَّبِعْ
tattabiʿ
|
follow | V |
|
أَهْوَآءَ
ahwāa
|
(the) desires | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
(of) those who | Noun |
|
كَذَّبُوا۟
kadhabū
|
denied | V |
|
بِـَٔايَٰتِنَا
biāyātinā
|
Our Signs | Noun |
|
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
|
and those who | Noun |
|
لَا
lā
|
(do) not | Prep |
|
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
|
believe | V |
|
بِٱلْءَاخِرَةِ
bil-ākhirati
|
in the Hereafter | Noun |
|
وَهُم
wahum
|
while they | Noun |
|
بِرَبِّهِمْ
birabbihim
|
with their Lord | Noun |
|
يَعْدِلُونَ
yaʿdilūna
|
set up equals | V |
Say, ‘Bring your witnesses to testify that God has forbidden all this.’ If they do testify, do not bear witness with them. Do not follow the whims of those who have denied Our revelation, who do not believe in the Hereafter, and who set up equals with their Lord
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَاۤءَكُمُ ٱلَّذِینَ یَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَـٰذَاۖ فَإِن شَهِدُوا۟ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَاۤءَ ٱلَّذِینَ كَذَّبُوا۟ بِءَایَـٰتِنَا وَٱلَّذِینَ لَا یُؤۡمِنُونَ بِٱلۡءَاخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ یَعۡدِلُونَ ١٥٠
qul halumma shuhadāakumu alladhīna yashhadūna anna l-laha ḥarrama hādhā fa-in shahidū falā tashhad maʿahum walā tattabiʿ ahwāa alladhīna kadhabū biāyātinā wa-alladhīna lā yu'minūna bil-ākhirati wahum birabbihim yaʿdilūn