The Heights, The Elevated Places — Verse 123
7:123 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:123
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالَ
qāla
|
Said | V |
|
فِرْعَوْنُ
fir'ʿawnu
|
Firaun | Noun |
|
ءَامَنتُم
āmantum
|
You believed | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
in him | Noun |
|
قَبْلَ
qabla
|
before | Noun |
|
أَنْ
an
|
[that] | Prep |
|
ءَاذَنَ
ādhana
|
I give permission | V |
|
لَكُمْ
lakum
|
to you | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
هَٰذَا
hādhā
|
this | Noun |
|
لَمَكْرٌ
lamakrun
|
(is) surely a plot | Noun |
|
مَّكَرْتُمُوهُ
makartumūhu
|
you have plotted it | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْمَدِينَةِ
l-madīnati
|
the city | Noun |
|
لِتُخْرِجُوا۟
litukh'rijū
|
so that you may drive out | V |
|
مِنْهَآ
min'hā
|
from it | Prep |
|
أَهْلَهَا
ahlahā
|
its people | Noun |
|
فَسَوْفَ
fasawfa
|
But soon | Prep |
|
تَعْلَمُونَ
taʿlamūna
|
you will know | V |
but Pharaoh said, ‘How dare you believe in Him before I have given you permission? This is a plot you have hatched to drive the people out of this city! Soon you will see
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَـٰذَا لَمَكۡرࣱ مَّكَرۡتُمُوهُ فِی ٱلۡمَدِینَةِ لِتُخۡرِجُوا۟ مِنۡهَاۤ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ١٢٣
qāla fir'ʿawnu āmantum bihi qabla an ādhana lakum inna hādhā lamakrun makartumūhu fī l-madīnati litukh'rijū min'hā ahlahā fasawfa taʿlamūn