Man 76:2

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّا innā
Indeed, We Prep
خَلَقْنَا khalaqnā
[We] created V
man Noun
مِن min
from Prep
نُّطْفَةٍ nuṭ'fatin
a semen-drop Noun
أَمْشَاجٍ amshājin
a mixture Noun
(that) We test him V
so We made (for) him V
سَمِيعًۢا samīʿan
hearing Noun
بَصِيرًا baṣīran
and sight Noun

We created man from a drop of mingled fluid to put him to the test; We gave him hearing and sight

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِیهِ فَجَعَلۡنَـٰهُ سَمِیعَۢا بَصِیرًا ۝٢

innā khalaqnā l-insāna min nuṭ'fatin amshājin nabtalīhi fajaʿalnāhu samīʿan baṣīra