Man 76:29

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّ inna
Indeed Prep
هَٰذِهِۦ hādhihi
this Noun
تَذْكِرَةٌ tadhkiratun
(is) a reminder Noun
فَمَن faman
so whoever Noun
شَآءَ shāa
wills V
ٱتَّخَذَ ittakhadha
let him take V
to Prep
his Lord Noun
سَبِيلًا sabīlan
a way Noun

This is a reminder. Let whoever wishes, take the way to his Lord

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذۡكِرَةࣱۖ فَمَن شَاۤءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِیلࣰا ۝٢٩

inna hādhihi tadhkiratun faman shāa ittakhadha ilā rabbihi sabīla