The Tidings, The Announcement 78:39

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ذَٰلِكَ dhālika
That Noun
(is) the Day Noun
ٱلْحَقُّ l-ḥaqu
the True Noun
فَمَن faman
So whoever Noun
شَآءَ shāa
wills V
ٱتَّخَذَ ittakhadha
let him take V
towards Prep
his Lord Noun
a return Noun

That is the Day of Truth. So whoever wishes to do so should take the path that leads to his Lord

— Abdel Haleem

Arabic Text

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban