The Tidings, The Announcement — Verse 40
78:40 · an-Naba`
The Tidings, The Announcement 78:40
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّآ
innā
|
Indeed We | Prep |
|
أَنذَرْنَٰكُمْ
andharnākum
|
[We] have warned you | V |
|
عَذَابًا
ʿadhāban
|
(of) a punishment | Noun |
|
قَرِيبًا
qarīban
|
near | Noun |
|
يَوْمَ
yawma
|
(the) Day | Noun |
|
يَنظُرُ
yanẓuru
|
will see | V |
|
ٱلْمَرْءُ
l-maru
|
the man | Noun |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
قَدَّمَتْ
qaddamat
|
have sent forth | V |
|
يَدَاهُ
yadāhu
|
his hands | Noun |
|
وَيَقُولُ
wayaqūlu
|
and will say | V |
|
ٱلْكَافِرُ
l-kāfiru
|
the disbeliever | Noun |
|
يَٰلَيْتَنِى
yālaytanī
|
O I wish | Prep |
|
كُنتُ
kuntu
|
I were | V |
|
تُرَٰبًۢا
turāban
|
dust | Noun |
We have warned you of imminent torment, on the Day when every person will see what their own hands have sent ahead for them, when the disbeliever will say, ‘If only I were dust!’
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban