The Tidings, The Announcement — Verse 38
78:38 · an-Naba`
The Tidings, The Announcement 78:38
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَوْمَ
yawma
|
(The) Day | Noun |
|
يَقُومُ
yaqūmu
|
will stand | V |
|
ٱلرُّوحُ
l-rūḥu
|
the Spirit | Noun |
|
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
wal-malāikatu
|
and the Angels | Noun |
|
صَفًّا
ṣaffan
|
(in) rows | Noun |
|
لَّا
lā
|
not | Prep |
|
يَتَكَلَّمُونَ
yatakallamūna
|
they will speak | V |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
مَنْ
man
|
(one) who | Noun |
|
أَذِنَ
adhina
|
permits | V |
|
لَهُ
lahu
|
[for] him | Noun |
|
ٱلرَّحْمَٰنُ
l-raḥmānu
|
the Most Gracious | Noun |
|
وَقَالَ
waqāla
|
and he (will) say | V |
|
صَوَابًا
ṣawāban
|
(what is) correct | Noun |
On the Day when the Spirit and the angels stand in rows, they will not speak except for those to whom the Lord of Mercy gives permission, who will say only what is right
— Abdel Haleem
Arabic Text
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Yawma yaqoomu alrroohu waalmala-ikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban