The Tidings, The Announcement — Verse 37
78:37 · an-Naba`
The Tidings, The Announcement 78:37
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
رَّبِّ
rabbi
|
Lord | Noun |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
(of) the heavens | Noun |
|
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍi
|
and the earth | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and whatever | Noun |
|
بَيْنَهُمَا
baynahumā
|
(is) between both of them | Noun |
|
ٱلرَّحْمَٰنِ
l-raḥmāni
|
the Most Gracious | Noun |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
يَمْلِكُونَ
yamlikūna
|
they have power | V |
|
مِنْهُ
min'hu
|
from Him | Prep |
|
خِطَابًا
khiṭāban
|
(to) address | Noun |
from the Lord of the heavens and earth and everything between, the Lord of Mercy. They will have no authority from Him to speak
— Abdel Haleem
Arabic Text
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
Rabbi alssamawati waal-ardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban