The Spoils of War 8:44

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِذْ wa-idh
And when Noun
He showed them to you V
إِذِ idhi
when Noun
you met V
فِىٓ
in Prep
your eyes Noun
قَلِيلًا qalīlan
(as) few Noun
and He made you (appear) as few V
فِىٓ
in Prep
their eyes Noun
لِيَقْضِىَ liyaqḍiya
that might accomplish V
Allah might accomplish Noun
a matter Noun
كَانَ kāna
(that) was V
(already) destined Noun
وَإِلَى wa-ilā
And to Prep
Allah Noun
تُرْجَعُ tur'jaʿu
return V
(all) the matters Noun

When you met He showed them to you as few, and He made you few in their eyes, so that He might bring about what has been ordained: everything goes back to God

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِذۡ یُرِیكُمُوهُمۡ إِذِ ٱلۡتَقَیۡتُمۡ فِیۤ أَعۡیُنِكُمۡ قَلِیلࣰا وَیُقَلِّلُكُمۡ فِیۤ أَعۡیُنِهِمۡ لِیَقۡضِیَ ٱللَّهُ أَمۡرࣰا كَانَ مَفۡعُولࣰاۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ۝٤٤

wa-idh yurīkumūhum idhi l-taqaytum fī aʿyunikum qalīlan wayuqallilukum fī aʿyunihim liyaqḍiya l-lahu amran kāna mafʿūlan wa-ilā l-lahi tur'jaʿu l-umūr