Repentance — Verse 27
9:27 · at-Taubah
Repentance 9:27
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ثُمَّ
thumma
|
Then | Prep |
|
يَتُوبُ
yatūbu
|
Allah accepts repentance | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah accepts repentance | Noun |
|
مِنۢ
min
|
after | Prep |
|
بَعْدِ
baʿdi
|
after | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
that | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
for | Prep |
|
مَن
man
|
whom | Noun |
|
يَشَآءُ
yashāu
|
He wills | V |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
And Allah | Noun |
|
غَفُورٌ
ghafūrun
|
(is) Oft-Forgiving | Noun |
|
رَّحِيمٌ
raḥīmun
|
Most Merciful | Noun |
but God turns in His mercy to whoever He will. God is most forgiving and merciful
— Abdel Haleem
Arabic Text
ثُمَّ یَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَ ٰلِكَ عَلَىٰ مَن یَشَاۤءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ٢٧
thumma yatūbu l-lahu min baʿdi dhālika ʿalā man yashāu wal-lahu ghafūrun raḥīmu