Repentance — Verse 28
9:28 · at-Taubah
Repentance 9:28
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
|
O you who believe | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
O you who believe | Noun |
|
ءَامَنُوٓا۟
āmanū
|
O you who believe | V |
|
إِنَّمَا
innamā
|
Indeed | Prep |
|
ٱلْمُشْرِكُونَ
l-mush'rikūna
|
the polytheists | Noun |
|
نَجَسٌ
najasun
|
(are) unclean | Noun |
|
فَلَا
falā
|
so let them not come near | Prep |
|
يَقْرَبُوا۟
yaqrabū
|
so let them not come near | V |
|
ٱلْمَسْجِدَ
l-masjida
|
Al-Masjid Al-Haraam | Noun |
|
ٱلْحَرَامَ
l-ḥarāma
|
Al-Masjid Al-Haraam | Noun |
|
بَعْدَ
baʿda
|
after | Noun |
|
عَامِهِمْ
ʿāmihim
|
this, their (final) year | Noun |
|
هَٰذَا
hādhā
|
this, their (final) year | Noun |
|
وَإِنْ
wa-in
|
And if | Prep |
|
خِفْتُمْ
khif'tum
|
you fear | V |
|
عَيْلَةً
ʿaylatan
|
poverty | Noun |
|
فَسَوْفَ
fasawfa
|
then soon | Prep |
|
يُغْنِيكُمُ
yugh'nīkumu
|
Allah will enrich you | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah will enrich you | Noun |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
فَضْلِهِۦٓ
faḍlihi
|
His Bounty | Noun |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
شَآءَ
shāa
|
He wills | V |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
عَلِيمٌ
ʿalīmun
|
(is) All-Knower | Noun |
|
حَكِيمٌ
ḥakīmun
|
All-Wise | Noun |
Believers, those who ascribe partners to God are truly unclean: do not let them come near the Sacred Mosque after this year. If you are afraid you may become poor, [bear in mind that] God will enrich you out of His bounty if He pleases: God is all knowing and wise
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسࣱ فَلَا یَقۡرَبُوا۟ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَـٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَیۡلَةࣰ فَسَوۡفَ یُغۡنِیكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۤ إِن شَاۤءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِیمٌ حَكِیمࣱ ٢٨
yāayyuhā alladhīna āmanū innamā l-mush'rikūna najasun falā yaqrabū l-masjida l-ḥarāma baʿda ʿāmihim hādhā wa-in khif'tum ʿaylatan fasawfa yugh'nīkumu l-lahu min faḍlihi in shāa inna l-laha ʿalīmun ḥakīmu