Verse display
إِنَّ أَوَّلَ بَیۡتࣲ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِی بِبَكَّةَ مُبَارَكࣰا وَهُدࣰى لِّلۡعَـٰلَمِینَ ۝٩٦
inna awwala baytin wuḍiʿa lilnnāsi lalladhī bibakkata mubārakan wahudan lil'ʿālamīn
The Family of Imran, The House of Imran / al-Imran (3:96)
Connections 2 multi-source 24 single-source 4 commentators
Single-source mentions (24) cited by only one commentator

By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

Abdel Haleem

View translator profile →
The first House [of worship] to be established for people was the one at Mecca. It is a blessed place; a source of guidance for all people
inna awwala baytin wuḍiʿa lilnnāsi lalladhī bibakkata mubārakan wahudan lil'ʿālamīn

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Qur'an Tools

Tafsir Commentary

The Ka`bah is the First House of Worship Allah said, إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ (Verily, the first House appointed for mankind) for all people, for their acts of worship and religious rituals. They go around the House in Tawaf, pray in its vicinity and remain in its area in I`tikaf. لَلَّذِى بِبَكَّةَ (was that at Bakkah,) meaning, the Ka`bah that was built by Ibrahim Al-Khalil, whose religion the Jews and Christians claim they follow. However, they do not perform Hajj to the house that Ibrahim built by Allah's command, and to which he invited the people to perform Hajj. Allah said next, i مُبَارَكاً (full of blessing), sanctified, وَهُدًى لِّلْعَـلَمِينَ (and a guidance for Al-`Alamin.) Imam Ahmad recorded that Abu Dharr said; "I said, `O Allah's Messenger! Which Masjid was the first to be built on the surface of the earth' He said, `Al-Masjid Al-Haram (in Makkah).' I said, `Which was built next' He replied `Al-Masjid Al-Aqsa (in Jerusalem).' I said, `What was the period of time between building the two' He said, `Forty years.' He added, «ثُمَّ حَيْثُ أَدْرَكْتَ الصَّلَاةَ فَصَلِّ، فَكُلُّهَا مَسْجِد» (Wherever (you may be, and) the prayer becomes due, perform the prayer there, for the whole earth was made a Masjid.)" Al-Bukhari and Muslim also collected this Hadith. The Names of Makkah, Such As `Bakkah Allah said, لَلَّذِى بِبَكَّةَ (was that at Bakkah), where Bakkah is one of the names of Makkah. Bakkah means, `it brings Buka' (crying, weeping) to the tyrants and arrogant, meaning they cry and become humble in its vicinity. It was also said that Makkah was called Bakkah because people do Buka next to it, meaning they gather around it. There are many names for Makkah, such as Bakkah, Al-Bayt Al-`Atiq (the Ancient House), Al-Bayt Al-Haram (the Sacred House), Al-Balad Al-Amin (the City of Safety) and Al-Ma'mun (Security). Makkah's names include Umm Rahm (Mother of Mercy), Umm Al-Qura (Mother of the Towns), Salah, as well as others. The Station of Ibrahim Allah's statement, فِيهِ ءَايَـتٌ بَيِّـنَـتٌ (In it are manifest signs) 3:97, means, clear signs that Ibrahim built the Ka`bah and that Allah has honored and blessed it. Allah then said, مَّقَامِ إِبْرَهِيمَ (the Maqam (station) of Ibrahim) When the building the Ka`bah was raised, Ibrahim stood on; the Maqam so that he could raise the walls higher, while his son Isma`il was handing the stones to him. We should mention that the Maqam used to be situated right next to the House. Later, and during his reign, `Umar bin Al-Khattab moved the Maqam farther to the east, so that those who go around the House in Tawaf are able to perform it easily, without disturbing those who pray next to the Maqam after finishing their Tawaf. Allah commanded us to pray next to the Maqam; وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَهِيمَ مُصَلًّى (And take you (people) the Maqam (station) of Ibrahim as a place of prayer) 2:125. We mentioned the Hadiths about this subject before, and all the thanks are due to Allah. Al-`Awfi said that, Ibn `Abbas commented on Allah's statement, فِيهِ ءَايَـتٌ بَيِّـنَـتٌ مَّقَامُ إِبْرَهِيمَ (In it are manifest signs, the Maqam of Ibrahim;) "Such as the Maqam and Al-Mash`ar Al-Haram." Mujahid said, "The impression of Ibrahim's feet remains on the Maqam as a clear sign." It was reported that `Umar bin `Abdul-`Aziz, Al-Hasan, Qatadah, As-Suddi, Muqatil bin Hayyan and others said similarly. Al-Haram, the Sacred Area, is a Safe Area Allah said, وَمَن دَخَلَهُ كَانَ ءَامِناً (whosoever enters it, he attains security,) 3:97 meaning, the Haram of Makkah is a safe refuge for those in a state of fear. There in its vicinity, they will be safe, just as was the case during the time of Jahiliyyah. Al-Hasan Al-Basri said, "(During the time of Jahiliyyah) a man would commit murder, then wear a piece of wool around his neck and enter the Haram. And even when the son of the murdered person would meet him, he would not make a move against him, until he left the sanctuary." Allah said, أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَماً ءامِناً وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ (Have they not seen that We have made (Makkah) a secure sanctuary, while men are being snatched away from all around them) 29:67, and, فَلْيَعْبُدُواْ رَبَّ هَـذَا الْبَيْتِ - الَّذِى أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خوْفٍ (So let them worship (Allah) the Lord of this House (the Ka`bah). (He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear) 106:3-4. It is not allowed for anyone to hunt in the Haram or to drive game out of its den to be hunted, or cut the trees in its vicinity, or pick its grass, as the Hadiths of the Prophet and the statements of the Companions testify. The Two Sahihs recorded (this being the wording of Muslim) that Ibn `Abbas said, "On the day of the conquest of Makkah, the Messenger of Allah ﷺ said, «لَا هِجْرَةَ، وَلــكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّـةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا» (There is no more Hijrah (migration to Makkah), only Jihad and good intention. If you were mobilized, then march forth.) He also said on the day of the conquest of Makkah, «إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَّمَهُ اللهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَواتِ وَالْأَرْضَ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللهِ إِلى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ الْقِتَالُ فِيهِ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَلَمْ يَحِلَّ لِي إِلَّا فِي سَاعَةٍ مِنْ نَهَارٍ، فَهُوَ حَرَامٌ بِحُرْمَةِ اللهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، لَا يُعْضَدُ شَوْكُهُ، وُلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهُ، وَلَا يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهَا إِلَّا مَنْ عَرَّفَهَا، وَلَا يُخْتَلَى خَلَاهَا» (Beware! Allah made this town (Makkah) a sanctuary when He created the heavens and earth, and it is sacred by Allah's decree until the Day of Resurrection. Fighting in Makkah was not permitted for anyone before me, and it was made legal for me for only a few hours or so on that day. No doubt it is at this moment a sanctuary by Allah's decree until the Day of Resurrection. It is not allowed to uproot its thorny shrubs, hunt its game, pick up its lost objects, except by announcing it, or to uproot its trees.) Al-`Abbas said, `Except the lemon grass, O Allah's Messenger, as they use it in their houses and graves.' The Prophet said: «إِلَّا الْإِذْخِر» (Except lemongrass)." The Two Sahihs also recorded that Abu Shurayh Al-`Adawi said that he said to `Amr bin Sa`id while he was sending the troops to Makkah (to fight `Abdullah bin Az-Zubayr), "O Commander! Allow me to tell you what Allah's Messenger ﷺ said on the day following the conquest of Makkah. My ears heard it and my heart memorized it thoroughly, and I saw the Prophet with my own eyes when he, after glorifying and praising Allah, said, «إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللهُ، وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، فَلَا يَحِلُّ لِامْرِى يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا، وَلَا يَعْضِدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ بِقِتَالِ رَسُولِ اللهِصلى الله عليه وسلّم فِيهَا فَقُولُوا لَهُ: إِنَّ اللهَ أَذِنَ لِرَسُولِهِ وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ، وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهَا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، وَقَدْ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالْأَمْسِ فَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِب» (Allah, not the people, made Makkah a sanctuary. Therefore, anybody who has belief in Allah and the Last Day, should neither shed blood in it nor cut down its trees. If anybody argues that fighting in it is permissible on the basis that Allah's Messenger ﷺ fought in Makkah, say to him, `Allah allowed His Messenger and did not allow you.' Allah allowed me only for a few hours on that day (of the conquest), and today its sanctity is as valid as it was before. So, those who are present, should inform those who are absent of this fact.)." Abu Shurayh was asked, "What did `Amr reply" He said that `Amr said, "O Abu Shurayh! I know better than you in this respect; Makkah does not give protection to a sinner, a murderer or a thief." Jabir bin `Abdullah said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, «لَا يَحِلُّ لِأَحَدِكُمْ أَنْ يَحْمِلَ بِمَكَّةَ السِّلَاح» (None of you is allowed to carry a weapon in Makkah.) Muslim recorded this Hadith. `Abdullah bin `Adi bin Al-Hamra' Az-Zuhri said that he heard the Messenger of Allah ﷺ say while standing at Al-Hazwarah in the marketplace of Makkah, «وَاللهِ إِنَّكِ لَخَيْرُ أَرْضِ اللهِ، وَأَحَبُّ أَرْضِ اللهِ إِلَى اللهِ، وَلَوْلَا أَنِّي أُخْرِجْتُ مِنْكِ مَا خَرَجْت» (By Allah! You are the best of Allah's land and the most beloved land to Allah. Had it not been for the fact that I was driven out of you, I would not have left you.) Imam Ahmad collected this Hadith and this is his wording. At-Tirmidhi, An-Nasa'i and Ibn Majah also collected it. At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih." The Necessity of Performing Hajj Allah said, وَللَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَـعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً (And Hajj to the House is a duty that mankind owes to Allah, for those who are able to undertake the journey) 3:97. This Ayah established the obligation of performing Hajj. There are many Hadiths that mention it as one of the pillars and fundamentals of Islam, and this is agreed upon by the Muslims. According to texts and the consensus of the scholars, it is only obligatory for the adult Muslim to perform it once during his lifetime. Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah ﷺ once gave a speech in which he said, «أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ فُرِضَ عَلَيْكُمُ الْحَجُّ فَحُجُّوا» (O people! Hajj has been enjoined on you, therefore, perform Hajj.) A man asked, "Is it every year, O Allah's Messenger" The Prophet remained silent until the man repeated the question three times and he then said, «لَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَمَا اسْتَطَعْتُم» (Had I said yes, it would have become an obligation and you would not have been able to fulfill it.) He said next, «ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلى أَنْبِيَائِهِمْ، وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِشَيْءٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَدَعُوه» (Leave me as I leave you, those before you were destroyed because of their many questions and disputing with their Prophets. If I command you with something, perform it as much as you can. If I forbid something for you, then refrain from it.) Muslim recorded similarly. Meaning of `Afford' in the Ayah There are several categories of "the ability to under take the journey". There is the physical ability of the person himself and the ability that is related to other things as mentioned in the books of jurisprudence. Abu `Isa At-Tirmidhi recorded that Ibn `Umar said, "A man stood up and asked the Messenger of Allah ﷺ `O Messenger of Allah! Who is the pilgrim' He said, `He who has untidy hair and clothes.' Another man asked, `Which Hajj is better, O Messenger of Allah' He said, `The noisy (with supplication to Allah) and bloody (with sacrifice).' Another man asked, `What is the ability to undertake the journey, O Messenger of Allah' He said, `Having provision and a means of transportation."' This is the narration that Ibn Majah collected. Al-Hakim narrated that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ was asked about Allah's statement, مَنِ اسْتَطَـعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً (for those who are able to undertake the journey;) 3:97 "What does `able to undertake the journey' mean" The Prophet answered, "Having sufficient provision and a means of transportation." Al-Hakim stated that this Hadith's chain of narration is authentic, following the guidelines of Muslim in his Sahih, but the Two Sahihs did not collect it. Ahmad recorded that Ibn `Abbas said that the Messenger of Allah ﷺ said, «مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّل» (Whoever intends to perform Hajj, let him rush to perform it.) Abu Dawud also collected this Hadith. The One who Denies the Necessity of Hajj Becomes a Disbeliever Allah said, وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ الله غَنِىٌّ عَنِ الْعَـلَمِينَ (...and whoever disbelieves, then Allah stands not in need of any of the `Alamin) 3:97. Ibn `Abbas, Mujahid and several others commented on this Ayah, "Whoever denies the necessity of Hajj becomes disbeliever, and Allah is far Richer than to need him." Al-Hafiz Abu Bakr Al-Isma`ili recorded that `Umar bin Al-Khattab said, "Whoever can afford Hajj but did not perform it, there is no difference in his case if he dies while Jew or Christian." This has an authentic chain of narration leading to `Umar.
When they said ‘Our direction of prayer qibla came before yours’ the following was revealed The first house for worship established for the people on earth was that at Bakka a variant of Makka Mecca so called because it ‘crushes’ tabukku the necks of tyrants; it was built by the angels before the creation of Adam and after it the Aqsā in Jerusalem was built a period of forty years separating them as reported in the hadīth of the two Sahīhs sc. of al-Bukhārī and Muslim and in the hadīth that states ‘The first thing to appear on the surface of the water at the creation of the heavens and the earth was a white foam underneath which the earth was unrolled’; a blessed place mubārakan a circumstantial qualifier referring to la’lladhī ‘that’ meaning a place of blessings and a guidance to all worlds because it is their qibla.
The first house established for the people: they say that it was the first house to appear on the surface of the water at the time of the creation of the heaven and the earth. He created it 2000 years before the earth; it had been a clear froth on the surface of the water under which the earth was then spread out. The House then is an allusion to the real heart; its appearance on the surface of the water constitutes its attachment to the drop of [creational] fluid at the heaven of the animal spirit and the earth of the body; its creation before the earth is an allusion to its eternity and the temporal incidence of the body; the specification of 2000 years is an allusion to its precedence over the body in two modes, the mode of the soul and the mode of the heart, a precedence of level, since 1000 constitutes one complete level, as has been alluded to before; its being a clear froth is an allusion to the purity of its substance; the spreading out of the earth below it is an allusion to the engenderment of the body by effect and the fact that its [the body's] figures, delineations, and the forms of its limbs follow on from its configurations. That is the interpretation of the narrative. Know also that the locus for the attachment of the spirit to the body and the joining point of the real heart to it is at first the formal heart, which is the first of the organs to undergo engenderment and the first to function and the last to become still, hence its being the first house established for people: was that at Bakka, the breast as a form, or the first locus of worship and place of prayer established for people, [that is] for the real heart that is located in the Bakka of the spiritual breast. That [spiritual] breast is the most noble station of the soul and the place in which swarm the faculties that are oriented towards it; a blessed place, possessing divine blessedness emanating from the effusion that it connects to all existence, faculties and life. For all of the faculties that are contained in the organs proceed to these [organs] first by way of that [place]; and a guidance to all worlds: a cause of guidance and a light by which one is guided to God.
The first house established for the people: they say that it was the first house to appear on the surface of the water at the time of the creation of the heaven and the earth. He created it 2000 years before the earth; it had been a clear froth on the surface of the water under which the earth was then spread out. The House then is an allusion to the real heart; its appearance on the surface of the water constitutes its attachment to the drop of [creational] fluid at the heaven of the animal spirit and the earth of the body; its creation before the earth is an allusion to its eternity and the temporal incidence of the body; the specification of 2000 years is an allusion to its precedence over the body in two modes, the mode of the soul and the mode of the heart, a precedence of level, since 1000 constitutes one complete level, as has been alluded to before; its being a clear froth is an allusion to the purity of its substance; the spreading out of the earth below it is an allusion to the engenderment of the body by effect and the fact that its [the body's] figures, delineations, and the forms of its limbs follow on from its configurations. That is the interpretation of the narrative. Know also that the locus for the attachment of the spirit to the body and the joining point of the real heart to it is at first the formal heart, which is the first of the organs to undergo engenderment and the first to function and the last to become still, hence its being the first house established for people: was that at Bakka, the breast as a form, or the first locus of worship and place of prayer established for people, [that is] for the real heart that is located in the Bakka of the spiritual breast. That [spiritual] breast is the most noble station of the soul and the place in which swarm the faculties that are oriented towards it; a blessed place, possessing divine blessedness emanating from the effusion that it connects to all existence, faculties and life. For all of the faculties that are contained in the organs proceed to these [organs] first by way of that [place]; and a guidance to all worlds: a cause of guidance and a light by which one is guided to God.
The first house established for the people was that at Bakka a blessed place and a guidance to all the worlds. Therein are clear signs the station of Abraham; and whoever enters it is secure. It is the duty of people toward God to make the pilgrimage to the House if he is able to make his way there. As for the one who disbelieves God is independent of all the worlds. The House is a bit of stone ḥajara and the servant is a bit of mud madara. The bit of mud is bonded to the bit of stone rabaṬa al-madara bi-l-ḥajara so that mud madar is with stone ḥajar and the One who has always been is magnified and sanctified. It is said that the House is the object of the circumambulation of bodily selves nufūs while the Real ������ is the object of the quest of hearts qulūb. The House consists of the remains and traces [of the past]. These are but relics and stones yet These traces of ours point to us. So after we [are gone] look to the traces. It is said that the House is stone but not all stone is alike. [It is] stone but it causes the hearts of the lovers to awaken muzʿij and the souls of the poor fuqarāÌ to leap munfij. Indeed for the hearts of some it is cooling and pleasant muthlij wa-mubhij and for the hearts of others [it is] stimulating and arousing munfij wa-muzʿij. [What people see in the House depends on the] different types [of people]: A House that is a place you go to seek out your loved ones and visit them mazār [or] where you hear news akhbār of them and see the traces āthār [of their having been there]. A House-whoever looks to it with the eye of separation returns with an innermost self laid waste kharāb. Whoever observes it with the eye of connection wins every approach and approval ījāb. As it is said: Truly houses even when they are silent have a pact with Our lovers since they stop at them. A House-whoever visits it with his bodily self finds His kindnesses and whoever visits it with his heart finds His unveilings. It is said that He said �and purify My House� [2:125 and 22:26] attrib- uting it to Himself.
The first house established for the people was that at Bakka a blessed place and a guidance to all the worlds. Therein are clear signs the station of Abraham; and whoever enters it is secure. It is the duty of people toward God to make the pilgrimage to the House if he is able to make his way there. As for the one who disbelieves God is independent of all the worlds. The House is a bit of stone ḥajara and the servant is a bit of mud madara. The bit of mud is bonded to the bit of stone rabaṬa al-madara bi-l-ḥajara so that mud madar is with stone ḥajar and the One who has always been is magnified and sanctified. It is said that the House is the object of the circumambulation of bodily selves nufūs while the Real ������ is the object of the quest of hearts qulūb. The House consists of the remains and traces [of the past]. These are but relics and stones yet These traces of ours point to us. So after we [are gone] look to the traces. It is said that the House is stone but not all stone is alike. [It is] stone but it causes the hearts of the lovers to awaken muzʿij and the souls of the poor fuqarāÌ to leap munfij. Indeed for the hearts of some it is cooling and pleasant muthlij wa-mubhij and for the hearts of others [it is] stimulating and arousing munfij wa-muzʿij. [What people see in the House depends on the] different types [of people]: A House that is a place you go to seek out your loved ones and visit them mazār [or] where you hear news akhbār of them and see the traces āthār [of their having been there]. A House-whoever looks to it with the eye of separation returns with an innermost self laid waste kharāb. Whoever observes it with the eye of connection wins every approach and approval ījāb. As it is said: Truly houses even when they are silent have a pact with Our lovers since they stop at them. A House-whoever visits it with his bodily self finds His kindnesses and whoever visits it with his heart finds His unveilings. It is said that He said �and purify My House� [2:125 and 22:26] attrib- uting it to Himself.
إن أول بيت بُني لعبادة الله في الأرض لهو بيت الله الحرام الذي في "مكة"، وهذا البيت مبارك تضاعف فيه الحسنات، وتتنزل فيه الرحمات، وفي استقباله في الصلاة، وقصده لأداء الحج والعمرة، صلاح وهداية للناس أجمعين.
يخبر تعالى أن أول بيت وضع للناس أي لعموم الناس لعبادتهم ونسكهم يطوفون به ويصلون إليه ويعتكفون عنده للذي ببكة" يعني الكعبة التي بناها إبراهيم الخليل عليه السلام الذي يزعم كل من طائفتي النصارى واليهود أنهم على دينه ومنهجه ولا يحجون إلى البيت الذي بناه عن أمر الله له في ذلك ونادى الناس إلى حجه ولهذا قال تعالى "مباركا" أي وضع مباركا "وهدى للعالمين" وقد قال الإمام أحمد: حدثنا سفيان عن الأعمش عن إبراهيم التيمي عن أبيه عن أبي ذر رضي الله عنه قال: قلت يا رسول الله أي مسجد وضع أول؟ قال " المسجد الحرام " قلت: ثم أي؟ قال"المسجد الأقصى" قلت: كم بينهما؟ قال " أربعون سنة " قلت: ثم أي قال " ثم حيث أدركتك الصلاة فصل فكلها مسجد " وأخرجه البخاري ومسلم من حديث الأعمش به. وقال ابن أبي حاتم: حدثنا الحسن بن محمد بن الصباح حدثنا سعيد بن سليمان عن شريك عن مجالد عن الشعبي عن علي رضي الله عنه في قوله تعالى "إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا" قال: كانت البيوت قبله ولكنه أول بيت وضع لعبادة الله. وحدثنا أبي حدثنا الحسن بن الربيع حدثنا أبو الأحوص عن سماك عن خالد بن عرعرة قال: قام رجل إلى علي رضي الله عنه فقال: ألا تحدثني عن البيت أهو أول بيت وضع في الأرض؟ قال: لا ولكنه أول بيت وضع فيه البركة مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا وذكر تمام الخبر في كيفية بناء إبراهيم البيت وقد ذكرنا ذلك مستقصى في أول سورة البقرة فأغنى عن إعادته هنا. وزعم السدي أنه أول بيت وضع على وجه الأرض مطلقا والصحيح قول علي رضي الله عنه. فأما الحديث الذي رواه البيهقي في بناء الكعبة في كتابه دلائل النبوة من طريق ابن لهيعة عن يزيد بن أبي حبيب عن أبي الخير عن عبدالله بن عمرو بن العاص مرفوعا "بعث الله جبريل إلى آدم وحواء فأمرهما ببناء الكعبة فبناه آدم ثم أمر بالطواف به وقيل له: أنت أول الناس وهذا أول بيت وضع للناس" فإنه كما ترى من مفردات ابن لهيعة وهو ضعيف والأشبه والله أعلم أن يكون هذا موقوفا على عبدالله بن عمرو ويكون من الزاملتين اللتين أصابهما يوم اليرموك من كلام أهل الكتاب. وقوله تعالى "للذي ببكة" بكة من أسماء مكة على المشهور قيل: سميت بذلك لأنها تبك أعناق الظلمة والجبابرة بمعنى أنهم يذلون بها ويخضعون عندها وقيل: لأن الناس يتباكون فيها أي يزدحمون. قال قتادة: إن الله بك به الناس جميعا فيصلي النساء أمام الرجال ولا يفعل ذلك ببلد غيرها. وكذا روى عن مجاهد وعكرمة وسعيد بن جبير وعمرو بن شعيب ومقاتل بن حيان. وذكر حماد بن سلمة عن عطاء بن السائب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس رضي الله عنه قال: مكة من الفج إلى التنعيم وبكة من البيت إلى البطحاء. وقال شعبة عن المغيرة عن إبراهيم: بكة البيت والمسجد وكذا قال الزهري. وقال عكرمة في رواية وميمون بن مهران: البيت وما حوله بكة وما وراء ذلك مكة وقال أبو مالك وأبو صالح وإبراهيم النخعي وعطية العوفي ومقاتل بن حيان: بكة موضع البيت وما سوى ذلك مكة. وقد ذكروا لمكة أسماء كثيرة مكة وبكة والبيت العتيق والبيت الحرام والبلد الأمين والمأمون وأم رحم وأم القرى وصلاح والعرش على وزن بدر والقادس لأنها تطهر من الذنوب والمقدسة والناسة بالنون وبالباء أيضا والباسة والحاطمة والرأس وكوثاء والبلدة والبنية والكعبة.
قال الفخر الرازى ما ملخصه : فى اتصال هاتين الآيتين بما قبلهما وجوه :الأول : أن المراد منهما الجواب عن شبهة أخرى من شبهات اليهود فى إنكار نبوة محمد صلى الله عليه وسلم وذلك لأنه لما حولت القبلة إلى الكعبة طعن اليهود فى نبوته وقالوا : إن بيت المقدس أفضل من الكعبة وأحق بالاستقبال ، وذلك لأنه وضع قبل الكعبة وهو أرض الحشر ، وقبلة جملة الأنبياء ، وإذا كان كذلك كان تحويل القبلة إلى الكعبة باطلا ، فأجاب الله عنه بقوله : { إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ } فبين - سبحانه - أن الكعبة أفضل من بيت المقدس وأشرف فكان جعلها قبلة أولى " .والمراد بالأولية أنه أول بيت وضعه الله لعبادته فى الأرض ، وقيل المراد بها كونه أولا فى الوضع وفى البناء ، ورووا فى ذلك آثارا ليس فيها ما يعتمد عليه .وبكة : لغة فى مكة عند الأكثرين ، والباء والميم تعقب إحداهما الأخرى كثيراً ، ومنه النميط والنبيط فهما اسم لموضع . وقيل هما متغايران : فبكة موضع المسجد ومكة اسم البلد بأسرها . وأصل كلمة بكة من البك وهو الازدحام . يقال تباك القوم إذا تزاحموا ، وكأنها سميت بذلك لازدحام الحجيج فيها . والبك أيضاً دق العنق ، وكأنها سميت بكة لأن الجبابرة تندق أعناقهم إذا أرادوها بسوء . وقيل إنها مأخوذة من بكأت الناقة أو الشاة إذا قل لبنها ، وكأنها إنما سميت بذلك لقلة مائها وخصبها .والمعنى : إن أول بيت وضعه الله - تعالى - للناس فى الأرض ليكون متعبداً لهم ، هو البيت الحرام الذى بمكة ، حيث يزدحم الناس أثناء طوافهم حوله ، وقد أتوا إليه رجالا وعلى كل ضامر من كل فج عميق ليشهدوا منافع لهم .روى الشيخان عن أبى ذر قال : " قلت يا رسول الله : أي مسجد وضع فى الأرض أول؟ قال : المسجد الحرام . قلت : ثم آي؟ قال المسجد الأقصى . قلت : كم بينهما؟ قال : أربعون سنة ، ثم قال : حيثما أدركتك الصلاة فصل . والأرض لك مسجد " .قالوا : وقد أشكل هذا الحديث على من لم يعرف المراد منه فقال : معلوم أن سليمان بن داود هو الذى بنى المسجد الأقصى ، والذى بنى المسجد الحرام هو إبراهيم وابنه إسماعيل ، وبينهما وبين سليمان أكثر من ألف سنة فيكف قال صلى الله عليه وسلم : إن بين بناء المسجدين أربعين سنة!والجواب أن الوضع غير البناء ، فالذى أسس المسجد الأقصى ووضعه فى الأرض بأمر الله سيدنا يعقوبن بن إسحاق بن إبراهيم ويعقوب هذه المدة التى جاءت في الحديث ، أما سليمان فلم يكن مؤسساً للمسجد الأقصى أو واضعاً له وإنما كان مجددا فلا إشكال ولا منافاة .وإذن فالبيت الحرام أسبق بناء من المسجد الأقصى ، وأجمع منه للديانات السماوية ، وهو - أى البيت الحرام - أول بيت جعل الله الحج إليه عبادة مفروضة على كل قادر على الحج ، وجعل الطوف حوله عبادة ، وتقبيل الحجر الأسود الذى هو ضمن بنائه عبادة .. . ولا يوجد بيت سواه فى الأرض له من المزايا والخصائص ما لهذا البيت الحرام .وبذلك ثبت كذب اليهود فى دعواهم أن المسجد الأقصى أفضل من المسجد الحرام ، وأن فى تحول الرسول صلى الله عليه وسلم إلى الكعبة فى صلاته مخالفة للأنبياء قبله .ثم مدح الله - تعالى - بيته بكونه { مُبَارَكاً } أى كثير الخير دائمه ، من البركة وهى النماء والزيادة والدوام .أى أن هذا البيت كثير الخير والنفع لمن حجه أو اعتمره أو اعتكف فيه ، أو طاف حوله ، بسبب مضاعفة الأجر ، وإجابة الدعاء ، وتكفير الخطايا لمن قصده بإيمان وإخلاص وطاعة لله رب العالمين .وإن هذا البيت فى الوقت ذاته وفير البركات المادية والمعنوية .فمن بركاتع المادية : قدوم الناس إليه من مشارق الإرض ومغاربها ومعهم خيرات الأرض ، يقدمونها على سبيل تبادل المنفعة تارة وعلى سبيل الصدقة تارة أخرى لمن يسكنون حول هذا البيت الحرام ، إجابة لدعوة سيدنا إبراهيم حيث قال : { رَّبَّنَآ إني أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ المحرم رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصلاة فاجعل أَفْئِدَةً مِّنَ الناس تهوي إِلَيْهِمْ وارزقهم مِّنَ الثمرات لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ } ومن بركاته المعنوية : أنه مكان لأكبر عبادة جامعة للمسلمين وهى فريضة الحج ، وإليه يتجه المسلمون فى صلاتهم على اختلاف أجناسهم وألوانهم وأماكنهم .وقوله { مُبَارَكاً } حال من الضمير فى " وضع " .ثم مدحه بأنه { هُدًى لِّلْعَالَمِينَ } آي بذاته مصدر هداية للعالمين ، لأنه قبلتهم ومتعبدهم ، وفى استقباله توجيه للقلوب والعقول إلى الخير وإلى ما يوصلهم إلى رضا الله وجنته .ثم مدحه - ثالثا - بقوله : { فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ } أى فيه علامات ظاهرات ، ودلائل واضحات تدل على شرف منزلته ، وعلو مكانته .وهذه الجملة الكريمة مستأنفة لبيان وتفسير بركته وهداه .
القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ (96)قال أبو جعفر: اختلف أهل التأويل في تأويل ذلك.فقال بعضهم: تأويله: إنّ أول بيت وضع للناس، يُعبَد الله فيه مباركًا وهُدًى للعالمين، الذي ببكة. قالوا: وليس هو أوّل بيت وضع في الأرض، لأنه قد كانت قبله بيوت كثيرة.*ذكر من قال ذلك:7422- حدثنا هناد بن السري قال، حدثنا أبو الأحوص، عن سماك، عن خالد بن عرعرة قال: قام رجل إلى عليّ فقال: ألا تخبرني عن البيت؟ أهو أوّل بيت وُضع في الأرض؟ فقال: لا ولكنه أول بيت وضع في البرَكة مقامِ إبراهيم، ومن دَخَله كان آمنًا. (25)7423- حدثنا محمد بن المثنى قال، حدثنا محمد بن جعفر قال، حدثنا شعبة، عن سماك قال: سمعت خالدَ بن عرعرة قال: سمعت عليًّا، وقيل له: " إن أوّل بيت وضع للناس للذي ببكة "، هو أوّل بيت كان في الأرض؟ قال: لا! قال: فأين كان قَوْم نُوح؟ وأين كان قوم هود؟ قال: ولكنه أوّل بيت وُضع للناس مبارَكًا وهدًى. (26)7424- حدثني يعقوب قال، حدثنا ابن علية، عن أبي رجاء قال، سأل حفْصٌ الحسنَ وأنا أسمع عن قوله: " إنّ أوّل بيت وضع للناس للذي ببكة مباركًا " قال، هو أول مسجد عُبد الله فيه في الأرض.7425- حدثنا عبد الجبار بن يحيى الرملي قال، حدثنا ضمرة، عن ابن شوذب، عن مطر في قوله: " إنّ أول بيت وضع للناس للذي ببكة " قال: قد كانت قبله بيوتٌ، ولكنه أول بيت وُضع للعبادة. (27)7426- حدثني محمد بن سنان قال، حدثنا أبو بكر الحنفي قال، حدثنا عباد، عن الحسن قوله: " إن أوّل بيت وضع للناس "، يُعبد الله فيه =" للذي ببكة ".7427- حدثني المثني قال، حدثنا الحماني قال، حدثنا شريك، عن سالم، عن سعيد: " إن أوّل بيت وضع للناس للذي ببكة مباركًا " قال، وضع للعبادة.* * *وقال آخرون: بل هو أوّل بيت وضع للناس.ثم اختلف قائلو ذلك في صفة وضعه أوّل.فقال بعضهم: خُلق قبل جميع الأرَضين، ثم دُحِيت الأرَضون من تحته.*ذكر من قال ذلك:7428- حدثنا محمد بن عمارة الأسدي قال، حدثنا عبيد الله بن موسى قال، أخبرنا شيبان، عن الأعمش، عن بكير بن الأخنس، عن مجاهد، عن عبد الله بن عمرو قال: خلق الله البيتَ قبل الأرض بألفي سنة، وكان -إذ كان عرشه على الماء- زَبْدةً (28) بيضاءَ، فدحيتُ الأرض من تحته.7429- حدثني محمد بن عبد الملك بن أبي الشوارب قال، حدثنا عبد الواحد بن زياد قال، حدثنا خصيف قال: سمعت مجاهدًا يقول: إنّ أول ما خلق الله الكعبةَ، ثم دَحى الأرض من تحتها.7430- حدثني محمد بن عمرو قال، حدثنا أبو عاصم، عن عيسى، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد في قول الله عز وجل: " إن أول بيت وضع للناس "، كقوله: كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ [سورة آل عمران: 110]7431- حدثني محمد قال، حدثنا أحمد قال، حدثنا أسباط، عن السدي: " إن أوّل بيت وضع للناس للذي ببكة مباركًا وهدى للعالمين "، أما " أول بيت "، فإنه يوم كانت الأرض ماء، كان زَبْدَة على الأرض، فلما خلق الله الأرضَ، خلق البيت معها، فهو أول بيت وضع في الأرض.7432- حدثنا الحسن بن يحيى قال، أخبرنا عبد الرزاق قال، أخبرنا معمر، عن قتادة في قوله: (إن أوّل بيت وضع للناس للذي ببكة مباركًا) قال، أوّل بيت وَضَعه الله عز وجل، فطاف به آدم وَمنْ بعده.* * *وقال آخرون: موضع الكعبة، موضع أوّل بيت وضعه الله في الأرض.*ذكر من قال ذلك:7433- حدثنا بشر قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد، عن قتادة: ذُكر لنا أن البيتَ هبط مع آدم حين هبط، قال: أهبِط معك بيتي يُطاف حوله كما يطاف حول عرشي. فطاف حوله آدم ومن كان بَعده من المؤمنين، حتى إذا كان زمنُ الطوفان، زَمنَ أغرقَ الله قوم نوح، رَفعه الله وطهَّره من أن يصيبهُ عقوبة أهل الأرض، فصار معمورًا في السماء. ثم إنّ إبراهيم تتبع منه أثرًا بعد ذلك، فبناه على أساسٍ قديم كانَ قبله.* * *قال أبو جعفر: والصواب من القول في ذلك ما قال جل ثناؤه فيه: إن أول بيت مباركٍ وهُدًى وُضع للناس، للذي ببكة. ومعنى ذلك: " إن أول بيت وضع للناس "، أي: لعبادة الله فيه =" مباركًا وهدًى "، يعني بذلك: ومآبًا لنُسْك الناسكين وطواف الطائفين، تعظيما لله وإجلالا له =" للذي ببكة " = لصحة الخبر بذلك عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وذلك ما:-7434- حدثنا به محمد بن المثني قال، حدثنا ابن أبي عدي، عن شعبة، عن سليمان، عن إبراهيم التيمي، عن أبيه، عن أبي ذر قال، قلت: يا رسول الله، أيُّ مسجد وضع أوّل؟ قال: " المسجد الحرام. قال: ثم أيٌّ؟ قال: المسجد الأقصى. قال: كم بينهما؟ قال: أربعون سنة " . (29)* * *فقد بين هذا الخبر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنّ المسجد الحرام هو أوّل مسجد وضعه الله في الأرض، على ما قلنا. فأما في موضعه بيتًا، بغير معنى بيت للعبادة والهدى والبركة، (30) ففيه من الاختلاف ما قد ذكرت بعضَه في هذا الموضع، وبعضه في سورة البقرة وغيرها من سُور القرآن، وبينت الصواب من القول عندنا في ذلك بما أغنى ذلك عن إعادته في هذا الموضع. (31)* * *وأما قوله: " للذي ببكة مباركا "،، فإنه يعني: للبيت الذي بمُزْدَحم الناس لطوافهم في حجهم وعمَرهم.* * *وأصل " البكّ": الزحم، يقال: منه: " بكّ فلانٌ فلانًا " إذا زحمه وصدمه -" فهو يَبُكه بَكًّا، وهم يتباكُّون فيه "، يعني به: يتزاحمون ويتصادمون فيه. فكأن " بَكَّة "" فَعْلة " من " بَكَّ فلان فلانًا " زحمه، سُميت البقعة بفعل المزدحمين بها.* * *فإذا كانت " بكة " ما وصفنا، وكان موضع ازدحام الناس حَوْل البيت، وكان لا طوافَ يجوز خارج المسجد = كان معلومًا بذلك أن يكون ما حَوْل الكعبة من داخل المسجد، وأن ما كان خارجَ المسجد فمكة، لا " بكة ". لأنه لا معنى خارجَه يوجب على الناس التَّباكَّ فيه. وإذْ كان ذلك كذلك، كان بيّنًا بذلك فسادُ قول من قال: " بكة " اسم لبطن " مكة "، ومكة اسم للحرم. (32) .* * **ذكر من قال في ذلك ما قلنا: من أن " بكة " موضع مزدحم الناس للطواف:7435- حدثني يعقوب بن إبراهيم قال،: حدثنا هشيم، عن حصين، عن أبي مالك الغفاري في قوله: " إن أوّل بيت وضع للناس للذي ببكة " قال،" بكة " موضع البيت،" ومكة " ما سوى ذلك.7436- حدثني يعقوب قال، حدثنا هشيم قال، أخبرنا مغيرة، عن إبراهيم مثله.7437- حدثنا ابن حميد قال، حدثنا حكام، عن عمرو، عن عطاء، عن أبي جعفر قال: مرت امرأة بين يدي رجل وهو يصلي وهي تطوف بالبيت، فدفعها. قال أبو جعفر: إنها بَكَّةٌ، يبكّ بعضُها بعضًا.7438- حدثنا ابن المثني قال: حدثنا عبد الصمد قال،: حدثنا شعبة قال، حدثنا سلمة، عن مجاهد قال: إنما سميت " بكة "، لأن الناس يتباكُّون فيها، الرجالَ والنساءَ.7439- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا أبي، عن سفيان، عن حماد، عن سعيد قال، قلت لأي شيء سُميت " بكة "؟ قال: لأنهم يتباكُّون فيها =قال: يعني: يزدحمون. (33)7440- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا أبي، عن سفيان، عن الأسود بن قيس، عن أبيه، عن ابن الزبير قال، إنما سميت " بكة "، لأنهم يأتونها حُجّاجًا. (34)7441- حدثنا بشر قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد، عن قتادة، قوله: " إنّ أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركًا "، فإن الله بَكَّ به الناس جميعًا، فيصلي النساءُ قدّام الرجال، ولا يصلح ببلد غيره.7442- حدثنا الحسن بن يحيى قال، أخبرنا عبد الرزاق قال، أخبرنا معمر، عن قتادة: " بكة "، بكّ الناس بعضهم بعضًا، الرجال والنساء، يصلي بعضُهم بين يدَيْ بعض، لا يصلح ذلك إلا بمكة.7443- حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا أبي، عن فضيل بن مرزوق، عن عطية العوفي قال: " بكة "، موضع البيت، و " مكة ": ما حولها.7444- حدثني يونس قال، أخبرنا ابن وهب قال، أخبرني يحيى بن أزهر، عن غالب بن عبيد الله: أنه سأل ابن شهاب عن " بكة " قال،" بكة " البيت، والمسجد. وسأله عن " مكة "، فقال ابن شهاب: " مكة ": الحرم كله.7445- حدثنا الحسين قال، حدثنا هشيم قال، أخبرنا حجاج، عن عطاء ومجاهد قالا " بكة ": بكّ فيها الرجالَ والنساءَ.7446- حدثني عبد الجبار بن يحيى الرملي. قال: قال ضمرة بن ربيعة،" بكة ": المسجد،. و " مكة ": البيوت. (35)* * *وقال بعضهم بما:-7447- حدثني به يحيى بن أبي طالب قال، أخبرنا يزيد قال، أخبرنا جويبر، عن الضحاك في قوله: " إن أوّل بيت وُضع للناس للذي ببكة " قال، هي مكة.* * *وقيل: " مباركًا "، لأن الطواف به مغفرةٌ للذنوب. (36)* * *فأما نصب قوله: " مباركا "، فإنه على الخروج من قوله: " وضع "، لأن في" وضع " ذكرًا من " البيت " هو به مشغول، وهو معرفة، و " مبارك " نكرة لا يصلح أن يتبعه في الإعراب. (37)* * *وأما على قول من قال: " هو أول بيت وضع للناس "، على ما ذكرنا في ذلك قولَ من ذكرنا قوله، فإنه نصبٌ على الحال من قوله: " للذي ببكة ". لأن معنى الكلام على قولهم: إن أول بيت وضع للناس البيتُ [الذي] ببكة مباركًا. فـ " البيت " عندهم من صفته " الذي ببكة "، و " الذي" بصلته معرفته، و " المبارك " نكرة، فنصب على القطع منه، في قول بعضهم = وعلى الحال في قول بعضهم. (38) و " هدى " في موضع نصب على العطف على قوله " مباركا ".-----------------الهوامش :(25) الأثر 7422- هو مختصر الأثر السالف رقم: 2058 ، وفي المخطوطة والمطبوعة هنا أيضا"وضع في البركة" ، كما كان في المطبوعة والمخطوطة هناك. ولكني صححته من المستدرك والدر المنثور: "فيه البركة" ، غير أني أعود فأقول إني أرجح أن ما كان هناك صواب ، وأنه غير مستساغ أن يكون هذا الخطأ قد تكرر في موضعين متباعدين من الكتاب. وإعراب الكلام فيما أرجح"مقام إبراهيم" بالجر ، بدلا من"البركة" ، على غير ما ضبطته هناك برفع"مقام إبراهيم". هذا ، وقد مضى الكلام على رجال إسناده في الأثر السالف.(26) الأثر: 7423- مضى إسناده برقم: 2059 ، ولم يذكر لفظه. وقد مضى ذكر رجاله هناك.(27) الأثر: 7325-"عبد الجبار بن يحيى الرملي" ، شيخ الطبري ، لم أجد ترجمته في مكان. وسيأتي برقم: 7446.(28) "الزبدة": الطائفة من زبد الماء ، الأبيض الذي يعلوه.(29) الحديث: 7434- سليمان: هو الأعمش. إبراهيم التيمي: هو إبراهيم بن يزيد بن شريك. مضى هو وأبوه في: 2998.والحديث رواه أحمد في المسند 5: 166 - 167 (حلبى) ، عن محمد بن جعفر ، عن شعبة ، به ، بزيادة في آخره.ورواه أيضا 5: 150 ، 156 ، 157 ، 160 (حلبي) ، بأسانيد ، عن الأعمش ، مطولا. وكذلك رواه مسلم 1: 146 - 147 ، من طريق علي بن مسهر ، عن الأعمش.وذكره ابن كثير 2: 190 ، من رواية المسند (5 : 150) ، ثم قال: "وأخرجه البخاري ، ومسلم - من حديث الأعمش ، به". وذكره السيوطي 2: 52 ، وزاد نسبته لابن أبي شيبة ، وعبد بن حميد ، والبيهقي في الشعب.(30) في المطبوعة: "فأما في وضعه بيتا ..." ، غيروا ما في المخطوطة وهو صواب.(31) انظر ما سلف 3: 57 - 64.(32) انتهى جزء من التقسيم القديم ، وفي المخطوطة ما نصه:"يتلوهُ ذكر مَنْ قال في ذلك ما قُلنا من أن بكة موضع مزدحم الناس للطواف والحمد لله على عونه وإحسانه ، وصلى الله على محمد وآله الطاهرين وسلم تسليمًا" ثم يتلوه ما نصه:بسم الله الرحمن الرحيمربّ يَسِّرأَخبرنا أبو بكر محمد بن داود بن سليمان البغدادي قال حدثنا محمد بن جرير" فأعاد إسناد المخطوطة التي نقل عنها ، كما سلف في تعليقنا 6 : 495 ، 496 رقم : 5 ، وهذا هو الموضع الثاني لذكر هذا الإسناد الجديد.(33) في المطبوعة: "يتزاحمون" ، وأثبت ما في المخطوطة.(34) الأثر: 7440-"الأسود بن قيس العبدي" ، روى عن أبيه وجماعة ، وروى عنه شعبة والثوري وشريك وغيرهم. وأبوه: "قيس العبدي" الكوفي ، مترجم في الكبير 4 / 1 / 149. وكان في المطبوعة والمخطوطة: "عن أخيه" ، وهو تصحيف والصواب ما أثبت.(35) الأثر: 7446-"عبد الجبار بن يحيى الرملي" شيخ الطبري ، مضى برقم: 7425.(36) هذا كلام الفراء في معاني القرآن 1: 227.(37) "الخروج" هنا ، كأنه الحال ، وقد سلف في 5 : 253 ، 254 ما يشبه أن يكون أيضا بمعنى الحال. وانظر ما سلف 6: 586"أن الحال يجيء بعد فعل قد شغل بفاعله ، فينصب كما ينصب المفعول الذي يأتي بعد الفعل الذي شغل بفاعله".(38) "القطع" كأنه باب من الحال ، انظر ما سلف 6: 270 ، 371 ، 415 وما قبلها في فهرس المصطلحات من الأجزاء السالفة.
قوله تعالى : ( إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا ) سبب [ نزول هذه الآية ] أن اليهود قالوا للمسلمين : بيت المقدس قبلتنا ، وهو أفضل من الكعبة وأقدم ، وهو مهاجر الأنبياء ، وقال المسلمون بل الكعبة أفضل ، فأنزل الله تعالى : ( إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين )( فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ) وليس شيء من هذه الفضائل لبيت المقدس .واختلف العلماء في قوله تعالى : ( إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة ) فقال بعضهم : هو أول بيت ظهر على وجه الماء عند خلق [ السماء ] والأرض ، خلقه الله قبل الأرض بألفي عام ، وكانت زبدة بيضاء على الماء فدحيت الأرض من تحته ، هذا قول عبد الله بن عمر ومجاهد وقتادة والسدي .وقال بعضهم : هو أول بيت بني في الأرض ، روي عن علي بن الحسين : أن الله تعالى وضع تحت العرش بيتا وهو البيت المعمور ، وأمر الملائكة أن يطوفوا به ، ثم أمر الملائكة الذين هم سكان الأرض أن يبنوا في الأرض بيتا على مثاله وقدره ، فبنوا واسمه الضراح ، وأمر من في الأرض أن يطوفوا به كما يطوف أهل السماء بالبيت المعمور .وروي أن الملائكة بنوه قبل خلق آدم بألفي عام ، وكانوا يحجونه ، فلما حجه آدم ، قالت الملائكة : بر حجك يا آدم حججنا هذا البيت قبلك بألف عام ، ويروى عن ابن عباس أنه قال : أراد به أنه أول بيت بناه آدم في الأرض ، وقيل : هو أول بيت مبارك وضع [ في الأرض ] هدى للناس ، يروى ذلك عن علي بن أبي طالب ، قال الضحاك : أول بيت وضع فيه البركة وقيل : أول بيت وضع للناس يحج إليه . وقيل : أول بيت جعل قبلة للناس . وقال الحسن والكلبي : معناه : أول مسجد ومتعبد وضع للناس يعبد الله فيه كما قال الله تعالى : ( في بيوت أذن الله أن ترفع ) يعني المساجد .أخبرنا عبد الواحد المليحي ، أنا أحمد بن عبد الله النعيمي ، أنا محمد بن يوسف ، أنا محمد بن إسماعيل ، أخبرنا موسى بن إسماعيل ، أخبرنا عبد الواحد ، أنا الأعمش ، أخبرنا إبراهيم بن يزيد التيمي ، عن أبيه ، قال سمعت أبا ذر يقول : قلت يا رسول الله أي مسجد وضع في الأرض أولا؟ قال : " المسجد الحرام ، قلت ثم أي؟ قال : المسجد الأقصى قلت : كم كان بينهما؟ قال : أربعون سنة ، ثم أينما أدركتك الصلاة بعد فصل فإن الفضل فيه " .قوله تعالى : ( للذي ببكة ) قال جماعة : هي مكة نفسها ، وهو قول الضحاك ، والعرب تعاقب بين الباء والميم ، فتقول : سبد رأسه وسمده وضربة لازب ولازم ، وقال الآخرون : بكة موضع البيت ومكة اسم البلد كله .وقيل : بكة موضع البيت والمطاف ، سميت بكة : لأن الناس يتباكون فيها ، أي يزدحمون يبك بعضهم بعضا ، ويصلي بعضهم بين يدي بعض ويمر بعضهم بين يدي بعض .وقال عبد الله بن الزبير : سميت بكة لأنها تبك أعناق الجبابرة ، أي تدقها فلم يقصدها جبار بسوء إلا قصمه الله .وأما مكة سميت بذلك لقلة مائها من قول العرب : مك الفصيل ضرع أمه وامتكه إذا امتص كل ما فيه من اللبن ، وتدعى أم رحم لأن الرحمة تنزل بها .( مباركا ) نصب على الحال أي : ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلة المؤمنين
هذا الكلام واقع موقع التّعليل للأمر في قوله : { فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفاً } [ آل عمران : 95 ] لأنّ هذا البيت المنوّه بشأنه كان مقاماً لإبراهيم ففضائل هذا البيتتِ تحقّق فضيلة شرع بانيه في متعارف النَّاس ، فهذا الاستدلال خطابي ، وهو أيضاً إخبار بفضيلة الكعبة ، وحرمتها فيما مضى من الزّمان .وقد آذن بكون الكلام تعليلاً موقع ( إنّ ) في أوّله فإنّ التأكيد بإنّ هنا لمجرّد الاهتمام وليس لردّ إنكار منكر ، أو شكّ شاكّ .ومن خصائص ( إنّ ) إذا وردت في الكلام لمجرّد الاهتمام ، أن تغني غَناء فاء التفريع وتفيد التَّعليل والربط ، كما في دلائل الإعجاز .ولِمَا في هذه من إفادة الربط استغني عن العطف لكون ( إنّ ) مؤذنة بالربط . وبيانُ وجه التعليل أن هذا البيت لمّا كان أوّل بيت وضع للهُدى وإعلان توحيد الله ليكون علماً مشهوداً بالحسّ على معنى الوحدانية ونفي الإشراك ، فقد كان جامعاً لدلائل الحنيفية ، فإذا ثبت له شرف الأولية ودوام الحرمة على ممرّ العصور ، دون غيره من الهياكل الدينية الَّتي نشأت بعده ، وهو مائل ، كان ذلك دلالة إلهية على أنَّه بمحلّ العناية من الله تعالى ، فدلّ على أنّ الدّين الَّذي قارن إقامته هو الدّين المراد لله ، وهذا يؤول إلى معنى قوله : { إن الدين عند اللَّه الإسلام } [ آل عمران : 19 ] .وهذا التَّعليل خطابي جار على طريقة اللُّزوم العرفي .وقال الواحدي ، عن مجاهد : تفاخر المسلمون واليهود ، فقالت اليهود : بيت المَقْدس أفضل وأعظم من الكعبة لأنَّه مُهَاجر الأنبياء وفي الأرض المقدّسة وقال المسلمون : بل الكعبة أفضل ، فأنزل الله هذه الآية .و { أوَّل } اسم للسابق في فِعللٍ مَّا فإذا أضيف إلى اسم جنس فهو السابق من جنس ذلك المضاف إليه في الشأن المتحدّث عنه .والبيت بناء يأوِي واحداً أو جماعة ، فيكون بيتَ سكنى ، وبيت صلاة ، وبيت ندوة ، ويكون مبنياً من حَجَر أو من أثواببِ نسيج شعر أو صوف ، ويكون من أدم فيسمّى قبَّة قال تعالى : { وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتاً } [ النحل : 81 ] .ومعنى { وُضع } أسّسَ وأثْبِتَ ، ومنه سمّي المكان موضعاً . وأصل الوضع أنَّه الحطّ ضدّ الرفع ، ولمَّا كان الشيء المرفوع بعيداً عن التناول ، كان الموضوع هو قريب التناول ، فأطلق الوضع لمعنى الإدناء للمتناول ، والتَّهيئة للانتفاع .و ( النَّاس ) تقدّم في قوله تعالى : { ومن النَّاس من يقول آمنا باللَّه } في سورة [ البقرة : 8 ] .{ بكّة } اسم مكَّة . وهو لغة بإبدال الميم باء في كلمات كثيرة عدّت من المترادف : مثل لازب في لازم ، وأربد وأرمد أي في لون الرماد ، وفي سماع ابن القاسم من العتبية عن مالك : أنّ بكة بالباء اسم موضع البيت ، وأنّ مكَّة بالميم اسم بقية الموضع ، فتكون باء الجرّ هنا لظرفية مكان البيت خاصّة .لا لسائر البلد الَّذي فيه البيت ، والظاهر عندي أنّ بكة اسم بمعنى البلدة وضعه إبراهيم علماً على المكان الَّذي عيّنه لسكنى ولده بنيّة أن يكون بلداً ، فيكون أصله من اللغة الكلدانية ، لغة إبراهيم ، ألا ترى أنَّهم سمّوا مدينة ( بعلبك ) أي بلد بَعل وهو معبود الكلدانيين ، ومن إعجاز القرآن اختيار هذا اللَّفظ عند ذكر كونه أوّل بيت ، فلاحظ أيضاً الاسم الأوّل ، ويؤيّد ذلك قوله : { ربّ هذه البلدة } [ النمل : 91 ] وقوله : { ربّ اجعل هذا البلد آمناً } [ إبراهيم : 35 ] . وقد قيل : إنّ بكّة مشتقّ من البَكّ وهو الازدحام ، ولا أحسب قصد ذلك لواضع الاسم .وعدل عن تعريف البيت باسمه العلَم بالغلبة ، وهو الكعبة ، إلى تعريفه بالموصولية بأنَّه ( الَّذي ببكة ) : لأنّ هذه الصّلة صارت أشهر في تعيّنه عند السامعين ، إذ ليس في مكّة يومئذ بيت للعبادة غيره ، بخلاف اسم الكعبة : فقد أطلق اسم الكعبة على القليس الَّذي بناه الحبشة في صنعاء لدين النصرانية ولقّبوه الكعبة اليمانية .والمقصود إثبات سبق الكعبة في الوجود قبل بيوت أخر من نوعها . وظاهر الآية أنّ الكعبة أوّل البيوت المبنيّة في الأرض ، فتمسّك بهذا الظَّاهر مجاهد ، وقتادة ، والسّدي ، وجماعة ، فقالوا : هي أوّل بناء ، وقالوا : إنَّها كانت مبنيّة من عهد آدم عليه السلام ثُمّ درست ، فجددها إبراهيم ، قال ابن عطية : ورويت في هذا أقاصيص أسانيدها ضعاف فلذلك تركتُها ، وقد زعموا أنَّها كانت تسمّى الضُراح بوزن غراب ولكنّ المحقّقين وجمهور أهل العلم لم يأخذوا بهذا الظاهر ، وتأوّلوا الآية . قال عليّ رضي الله عنه : «كان قبل البيت بيوت كثيرة» ولا شكّ أنّ الكعبة بناها إبراهيم وقد تعدّد في القرآن ذكر ذلك ، ولو كانت من بناء الأنبياء قبله لزيد ذكر ذلك زيادة في التنويه بشأنها ، وإذا كان كذلك فلا يجوز أن يكون أوّل بناء وقع في الأرض كان في عهد إبراهيم ، لأنّ قبل إبراهيم أمماً وعصوراً كان فيها البناء ، وأشهر ذلك برج بابل ، بُنِي إثر الطوفان ، وما بناه المصريّون قبل عهد إبراهيم ، وما بناه الكلدان في بدل إبراهيم قبل رحلته إلى مصر ، ومن ذلك بيت أصنامهم ، وذلك قبل أن تصير إليه هاجَر الَّتي أهداها له ملك مصر ، وقد حكى القرآن عنهم { قالوا ابْنُوا له بنياناً فَألْقُوه في الجحيم } [ الثافات : 97 ] فتعيّن تأويل الآية بوجه ظاهر ، وقد سلك العلماء مسالك فيه : وهي راجعة إلى تأويل الأوّل ، أو تأويل البيت ، أو تأويل فعل وُضع ، أو تأويل النَّاس ، أو تأويل نظم الآية ، والَّذي أراه في التأويل أنّ القرآن كتاب دين وهُدى ، فليس غرض الكلام فيه ضبط أوائل التَّاريخ ، ولكن أوائل أسباب الهدى ، فالأوَّلية في الآية على بابها ، والبيت كذلك ، والمعنى أنَّه أوّل بيت عبادة حقّة وضع لإعلان التَّوحيد ، بقرينة المقام ، وبقرينة قوله : { وُضع للنَّاس } المقتضى أنَّه من وضععِ واضععٍ لمصلحة النَّاس ، لأنَّه لو كان بيت سكنى لقيل وضعه النَّاس ، وبقرينة مجيء الحالين بعدُ؛ وهما قوله : { مباركاً وهدى للعالمين } .وهذا تأويل في معنى بيت ، وإذا كان أوّلَ بيتتِ عبادة حقَ ، كان أوّل معهد للهدى ، فكان كُلّ هدى مقتبساً منه فلا محيص لكلّ قوم كانوا على هدى من الاعتراف به وبفضله ، وذلك يوجب اتّباع الملّة المبنيّة على أسس ملّة بانيه ، وهذا المفاد من تفريع قوله : { فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفاً } [ البقرة : 95 ] . وتأوّل الآية عليّ بن أبي طالب ، فروى عنه أنّ رجلاً سأله : أهو أوّل بيت؟ قال : «لا ، قد كان قبله بيوت ، ولكنَّه أوّل بيت وضع للنَّاس مباركاً وهدى» فجعل مباركاً وهدى حالين من الضمير في { وُضع } لا من اسممِ الموصول ، وهذا تأويل في النظم لا ينساق إليه الذهن إلاّ على معنى أنَّه أوّل بيت من بيوت الهدى كما قلنا ، وليس مراده أنّ قوله : { وضع } هو الخبَر لتعيّن أن الخبر هو قوله : { للذي ببكة } بدليل دُخول اللاّم عليه .وعن مجاهد قالت اليهود : بيت المقدس أفضل من الكعبة لأنَّها مهاجَر الأنبياء ، وقال المسلمون : الكعبة ، فأنزل الله هذه الآية ، وهذا تأويل { أول } بأنَّه الأوّل من شيئين لا من جنس البيوت كلّها .وقيل : أراد بالأول الأشرف مجازاً .وعندي أنَّه يجوز أن يكون المراد من النَّاس المعهودين وهم أهل الكتب أعني اليهود والنَّصارى والمسلمين ، وكلّهم يعترف بأصالة دين إبراهيم عليه السلام ، فأوّل معبد بإجماعهم هو الكعبة فيلزمهم الاعتراف بأنَّه أفضل ممَّا سواه من بيوت عبادتهم .وإنَّما كانت الأوّلية موجِبة التّفضيل لأنّ مواضع العبادة لا تتفاضل من جهة العبادة ، إذ هي في ذلك سواء ، ولكنَّها تتفاضل بما يحفّ بذلك من طول أزمان التعبّد فيها ، وبنسبتها إلى بانيها ، وبحسن المقصد في ذلك ، وقد قال تعالى في مسجد قُبَاء : { لمَسجِدٌ أسِّسَ على التَّقوَى من أوّل يوم أحقّ أن تقوم فيه } [ التوبة : 108 ] .وقد جمعت الكعبة جميع هذه المزايا فكانت أسبق بيوت العبادة الحقّ ، وهي أسبق من بيت المقدس بتسعة قرون . فإنّ إبراهيم بنى الكعبة في حدود سنة 1900 قبل المسيح وسليمانَ بنى بيت المقدس سنة 1000 قبل المسيح ، والكعبة بناها إبراهيم بيده فهي مبنية بيد رسول . وأمَّا بيتُ المقدس فبناها العملة لسليمان بأمره . وروى في «صحيح مسلم» ، عن أبي ذرّ رضي الله عنه أنَّه قال : سألت رسول الله : أيّ مسجد وُضِعَ أولُ؟ قال : المسجدُ الحرام ، قلت : ثمّ أيّ؟ قال : المسجدُ الأقصى ، قلت : كم كان بينهما؟ قال : أربعون سنة . فاستشكله العلماء بأنّ بين إبراهيم وسليمان قروناً فكيف تكون أربعين سنة ، وأجاب بعضهم بإمكان أن يكون إبراهيم بنى مسجداً في موضع بيت المقدس ثُمّ درس فجدّده سليمان .وأقول : لا شكّ أنّ بيت المقدس من بناء سليمان كما هو نص كتاب اليهود ، وأشار إليه القرآن في قوله :{ يعملون له ما يشاء من محاريب } [ سبأ : 13 ] الآية ، فالظاهر أنّ إبراهيم لمَّا مرّ ببلاد الشَّام ووعده الله أن يورث تلك الأرض نسلهُ عيَّن الله له الوضع الَّذي سيكون به أكبر مسجدٍ تبنيه ذرّيّته ، فأقام هنالك مسجداً صغيراً شكراً لله تعالى ، وجعله على الصّخرة المجعولة مذبحاً للقربان . وهي الصّخرة الَّتي بنى سليمان عليها المسجد ، فلمَّا كان أهل ذلك البلد يومئذ مشركين دثر ذلك البناء حتَّى هدى الله سليمان إلى إقامة المسجد الأقصى عليه ، وهذا من العِلم الَّذي أهملتْه كتب اليهود ، وقد ثبت في سفر التَّكوين أنّ إبراهيم بنى مذابح في جهات مرّ عليها من أرض الكنعانيين لأنّ الله أخبره أنَّه يعطي تلك الأرض لنسله ، فالظاهر أنّه بنى أيضاً بموضع مسجد أرشليم مذبحاً .و { مباركاً } اسم مفعول من بارك الشيء إذا جعل له بركة وهي زيادة في الخير . أي جُعلت البركة فيه بجعل الله تعالى ، إذ قَدّرَ أن يكون داخلُهُ مُثاباً ومحصّلا على خيْر يبلغه على مبلغ نيته ، وقدّر لمجاوريه وسكّان بلده أن يكونوا ببركة زيادةِ الثَّواببِ ورفاهية الحال ، وأمر بجعل داخله آمناً ، وقدّر ذلك بين النَّاس فكان ذلك كلّه بركة . وسيأتي معنى البركة عند قوله تعالى : { وهذا كتاب أنزلناه مبارك مصدق الَّذي بين يديه } في سورة [ الأنعام : 92 ] . ووصفه بالمصدر في قوله : { وهُدى } مبالغة لأنَّه سبب هدى .وجُعل هدى للعالمين كلِّهم : لأنّ شهرته وتسامع النَّاس به ، يحملهم على التساؤل عن سبب وضعه ، وأنَّه لتوحيد الله ، وتطهير النُّفوس من خبث الشرك فيهتدي بذلك المهتدي ، ويرعوي المتشكك .ومن بركة ذاته أنّ حجارته وضعتْها عند بنائه يد إبراهيم ، ويد إسماعيل ، ثُمّ يدُ محمَّد صلى الله عليه وسلم ولا سيما الحجر الأسود . وانتصب { مباركاً وهدى } على الحال من الخبر ، وهو اسم الموصول .
يخبر تعالى عن شرف هذا البيت الحرام، وأنه أول بيت وضعه الله للناس، يتعبدون فيه لربهم فتغفر أوزارهم، وتقال عثارهم، ويحصل لهم به من الطاعات والقربات ما ينالون به رضى ربهم والفوز بثوابه والنجاة من عقابه، ولهذا قال: { مباركا } أي: فيه البركة الكثيرة في المنافع الدينية والدنيوية كما قال تعالى { ليشهدوا منافع لهم ويذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام } { وهدى للعالمين } والهدى نوعان: هدى في المعرفة، وهدى في العمل، فالهدى في العمل ظاهر، وهو ما جعل الله فيه من أنواع التعبدات المختصة به، وأما هدى العلم فبما يحصل لهم بسببه من العلم بالحق بسبب الآيات البينات التي ذكر الله تعالى في قوله { فيه آيات بينات }
قوله تعالى : إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمينفيه مسائل :الأولى : ثبت في صحيح مسلم عن أبي ذر قال : سألت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن أول مسجد وضع في الأرض قال : ( المسجد الحرام ) . قلت : ثم أي ؟ قال : ( المسجد الأقصى ) . قلت : كم بينهما ؟ قال : ( أربعون عاما ثم الأرض لك مسجد فحيثما أدركتك الصلاة فصل ) . قال مجاهد وقتادة : لم يوضع قبله بيت . قال علي - رضي الله عنه - : كان قبل البيت بيوت كثيرة ، والمعنى أنه أول بيت وضع للعبادة . وعن مجاهد قال : تفاخر المسلمون واليهود فقالت اليهود : بيت المقدس أفضل وأعظم من الكعبة ; لأنه مهاجر الأنبياء وفي الأرض المقدسة . وقال المسلمون : بل الكعبة أفضل ; فأنزل الله هذه الآية . وقد مضى في البقرة بنيان البيت وأول من بناه . قال مجاهد : خلق الله موضع هذا البيت قبل أن يخلق شيئا من الأرض بألفي سنة ، وأن قواعده لفي الأرض السابعة السفلى . وأما المسجد الأقصى فبناه سليمان عليه السلام ; كما خرجه النسائي بإسناد صحيح من حديث عبد الله بن عمرو . وعن النبي - صلى الله عليه وسلم - : أن سليمان بن داود عليه السلام لما بنى بيت المقدس سأل الله خلالا ثلاثة سأل الله عز وجل حكما يصادف [ ص: 130 ] حكمه فأوتيه ، وسأل الله عز وجل ملكا لا ينبغي لأحد من بعده فأوتيه ، وسأل الله عز وجل حين فرغ من بناء المسجد ألا يأتيه أحد لا ينهزه إلا الصلاة فيه أن يخرجه من خطيئته كيوم ولدته أمه فأوتيه . فجاء إشكال بين الحديثين ; لأن بين إبراهيم وسليمان آمادا طويلة . قال أهل التواريخ : أكثر من ألف سنة . فقيل : إن إبراهيم وسليمان عليهما السلام إنما جددا ما كان أسسه غيرهما . وقد روي أن أول من بنى البيت آدم عليه السلام كما تقدم . فيجوز أن يكون غيره من ولده وضع بيت المقدس من بعده بأربعين عاما ، ويجوز أن تكون الملائكة أيضا بنته بعد بنائها البيت بإذن الله ; وكل محتمل ، والله أعلم . وقال علي بن أبي طالب - رضي الله عنه - : أمر الله تعالى الملائكة ببناء بيت في الأرض وأن يطوفوا به ; وكان هذا قبل خلق آدم ، ثم إن آدم بنى منه ما بنى وطاف به ، ثم الأنبياء بعده ، ثم استتم بناءه إبراهيم عليه السلام .الثانية : قوله تعالى : للذي ببكة خبر " إن " واللام توكيد . و بكة موضع البيت ، ومكة سائر البلد ; عن مالك بن أنس . وقال محمد بن شهاب : بكة المسجد ، ومكة الحرم كله ، تدخل فيه البيوت . قال مجاهد : بكة هي مكة . فالميم على هذا مبدلة من الباء ; كما قالوا : طين لازب ولازم . وقاله الضحاك والمؤرج . ثم قيل : بكة مشتقة من البك وهو الازدحام . تباك القوم ازدحموا . وسميت بكة لازدحام الناس في موضع طوافهم . والبك : دق العنق . وقيل : سميت بذلك لأنها كانت تدق رقاب الجبابرة إذا ألحدوا فيها بظلم . قال عبد الله بن الزبير : لم يقصدها جبار قط بسوء إلا وقصه الله عز وجل . وأما مكة فقيل إنها سميت بذلك لقلة مائها وقيل : سميت بذلك لأنها تمك المخ من العظم مما ينال قاصدها من المشقة ; من قولهم : مككت العظم إذا أخرجت ما فيه . ومك الفصيل ضرع أمه وامتكه إذا امتص كل ما فيه من اللبن وشربه ; قال الشاعر :مكت فلم تبق في أجوافها درراوقيل : سميت بذلك لأنها تمك من ظلم فيها ، أي تهلكه وتنقصه . وقيل : سميت بذلك لأن الناس كانوا يمكون ويضحكون فيها ; من قوله : وما كان صلاتهم عند البيت إلا مكاء وتصدية [ ص: 131 ] أي تصفيقا وتصفيرا . وهذا لا يوجبه التصريف ; لأن " مكة " ثنائي مضاعف و " مكاء " ثلاثي معتل .الثالثة : قوله تعالى : مباركا جعله مباركا لتضاعف العمل فيه ; فالبركة كثرة الخير ، ونصب على الحال من المضمر في ( وضع ) أو بالظرف من بكة ، المعنى الذي استقر ببكة مباركا ويجوز في غير القرآن ( مبارك ) ; على أن يكون خبرا ثانيا ، أو على البدل من الذي ، أو على إضمار مبتدأ .وهدى للعالمين عطف عليه ، ويكون بمعنى وهو هدى للعالمين . ويجوز في غير القرآن " مبارك " بالخفض يكون نعتا للبيت .
According to the Jews’ self-made set of religious laws, eating the meat of the camel and the rabbit was illegal, while it was quite licit in Islam. So the Jews would ask, if Islam was a revealed religion, why it was that the lawful and the unlawful were different in Islam from what had been laid down in the former revealed religions. Similarly, they would ask how it was that a religion revealed by God could command the direction of prayer to be the Ka‘bah instead of al-Bayt al-Maqdis (Jerusalem), which had remained the direction for prayer in the teachings of all the prophets up till then. They in fact refused to believe that God could reveal a religion in which the Ka‘bah was held to be the direction for prayer.
Commentary: The above verse points out to the distinction and superiority of the House of Allah, the Ka'bah, as compared to the houses, and even mosques, of the whole world. There are several reasons for this status, which have been mentioned in this verse, namely: 1. Among the true houses of worship in this world, the Ka'bah enjoys the distinction of being the first. 2. It is full of blessings. 3. It is a source of guidance for the entire world. The gist of the words used in the verse is that the first House designated for people by Allah is none other than the one which is in Makkah al-Mukarramah. It means that the Ka'bah of Makkah al-Mukarramah is the first House of Worship in this world. One possible interpretation of this phrase may be that the first house of all the houses of the world was made for Divine worship exclusively, in which case, there would have been no place of worship or place of residence prior to it. Adam (علیہ السلام) was a prophet of Allah. Given his stature and the eminent position as Allah's vicegerent, it is likely that he, soon after his appearance on the earth, elected to first build the House of Allah even before building his own residence. It is for this reason that Sayyidna ` Abdullah ibn ` Umar, Mujahid, Qatadah and others ؓ from among the Companions and their successors are of the opinion that the Ka` bah is the first house of the world. Then, it is also possible that houses where people lived may have already been made earlier but this may have been the first ever House made exclusively for worship. This very view has been reported from Sayyidna ` Ali ؓ Al-Baihaqi, in his book, Dala'il al-Nubuwwah دلایٔل النبوہ ، has reported on the authority of Sayyidna ` Abdullah ibn ` Amr ibn al'As that the Holy Prophet ﷺ ، said: 'After the arrival of Sayyidna Adam and Sayyidah Hawwa' (علیہا السلام) into the mortal world, Allah Almighty commanded them through angel Jibra'il (علیہ السلام) that they should build the House of Allah (the Ka'bah). After they had fulfilled the command, they were asked to go round it (in tawaf). They were told that they were the first among people and this house was the first House (of worship) appointed for people (Ibn Kathir). As it appears in some reports, this structure of the Ka'bah built by Sayyidna Adam (علیہ السلام) was there upto the time of Sayyidna Nuh (علیہ السلام) . It collapsed during the Flood and its traces were obliterated. Following that, it was re-built by Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) on the same foundations. When the structure collapsed again due to some accident, a group from the tribe of Jurhum raised it once again. When yet another collapse came, the Amalkites rebuilt it. When it collapsed close to the early period of the Holy Prophet ﷺ ، the Quraysh built it all over again in which the Holy Prophet ﷺ himself participated and helped place the Black Stone with his blessed hands. But, the structure raised by the Quraysh was a little different from the original foundation laid down by Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) in as much as they had left out a section of the House of Allah which is known as حطیم Hatim. There were two doors in the original Abrahamic structure of the Ka'bah, one for entry and another on the back for exit. The Quraysh retained just the one door in the east (for entry and exit). The third change they made was to raise the level of the entry door much higher than the ground level of the House of Allah so that everybody could not go in there easily; this was to restrict the entry only to those who were permitted by Quraysh. The Holy Prophet ﷺ Said to Sayyidah ` A'ishah ؓ : 'I wish I could demolish the present structure and raise it all over again exactly in accordance with the Abrahimic foundation. By doing this I shall be correcting the arbitrary deviation from the Abrahimic foundation made by the Quraysh, but this action is likely to create a misunderstanding among Muslims who are new and whose knowledge is not yet perfect, therefore, I shall leave it as it is for the time being.' The Holy Prophet ﷺ did not live for very long to implement his wishes in his lifetime. But, Sayyidna ` Abdullah ibn Zubayr ؓ the nephew of Sayyidah ` A'ishah ؓ had heard this saying of the Holy Prophet ﷺ . When he came to rule Makkah al-Mukarramah following the Khulafa al-Rashidin, he had the structure of the House of Allah demolished and had it rebuilt in accordance with the saying of the Holy Prophet ﷺ and the original foundation of Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) . He ruled Makkah al-Mu` azzamah for a brief period only. The tyrant of the Muslim community, Hajjaj ibn Yusuf invaded Makkah and Hadrat ` Abdullah ؓ was martyred. After assuming control of the government, and abhorrent as he was to the idea that this feat of ` Abdullah ibn Zubayr ؓ remains a source of fame for the martyred ruler, he started a smear campaign that ` Abdullah ibn Zubayr ؓ was wrong in what he did and that the Ka` bah should be kept the way it was left to posterity by the Holy Prophet ﷺ . Using this excuse, he once again demolished the structure of the House of Allah and had it built anew similar to the one made earlier by the Quraysh during the days of Jahiliyyah. Some Muslim rulers who succeeded Hajjaj ibn Yusuf intended, on the strength of the aforementioned hadith, to rebuild the House of Allah all over again in accordance with the hadith of the Holy Prophet ﷺ . But, the master-jurist of that period, Sayyidna Imam Malik ibn Anas (رح) gave a fatwa to the effect that re-demolishing and re-building the House of Allah at this stage will render the House of Allah a plaything in the hands of rulers who will follow. Every ruler who comes next will do exactly this to earn fame for himself. Therefore, it is appropriate that it be left the way it is. The entire ummah accepted it. This is the reason why the structure built by Hajjaj ibn Yusuf is what remains even to this day. There have been damages, dilapidations and the process of repairs has continued ever since. These narrations, first of all, tell us that the Ka'bah is the first house of the world, or at least, the first house of worship. While the Holy Qur'an does mention that the House of Allah was built by Sayyidna Ibrahim and Ismail following His will and command, there are simultaneous indicators suggesting that these revered prophets did not go through the initial layout for its construction. Instead, they built it in accordance with previous foundations, because the real foundation of the Ka'bah was already there. From what is said in the Holy Qur'an, وَإِذْ يَرْ‌فَعُ إِبْرَ‌اهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ (and when Ibrahim (علیہ السلام) was raising up the foundations of the House along with Ismail (علیہ السلام) 2:127) we get an indication that the Qawa` id or the foundations of the House of Allah were already there. It appears in Surah al-Hajj: وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَ‌اهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ (and when we settled for Ibrahim the site of the House - 22:26) This too is suggestive of the fact that the site of the House of Allah had continued as pre-determined since earlier times. The first verse lends support to the view that its foundations were already there. When Sayydina Ibrahim (علیہ السلام) was commanded to build the House of Allah, as in some reports, he was led by an angel on to the site of the Ka'bah and its previously existing foundations hidden under sand dunes. In any case, the verse under reference does prove one of the merits of the Ka'bah, that is, it is the first ever house or place of worship. It has been reported in a hadith from the Sahihayn that Sayyidna Ab Dharr ؓ asked the Holy Prophet ﷺ 'Which is the first ever masjid in the world?' He ﷺ said, 'al-Masjid al-Haram.' He submitted again, 'Which masjid comes after that?' He ﷺ said, 'Masjid Bayt al-Maqdis.' He asked once again, 'What time span separates their building?' He ﷺ said, 'Forty years.' In this hadith, it is in relation to the new edifice of the House of Allah that the intervening period between its construction and the initial construction of Bayt al-Maqdis has been determined. As a matter of fact, there are reports which prove that the initial construction of Bayt al-Maqdis was undertaken by Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) forty years after the construction of the Ka'bah. Then comes the construction of Bayt al-Maqdis by Sayyidna Sulayman (علیہ السلام) This too was not a new structure with new foundations, like the Ka'bah. Instead, Sayyidna Sulayman (علیہ السلام) rebuilt it on the original Abrahimic foundations. Thus, there remains no contradiction between reports. The Ka` bah has always been an object of reverence and respect. This fact is pointed out in the expression وُضِعَ لِلنَّاسِ (set up for the people) in this verse under discussion hinted therein is that the respect and honour in which this House of worship is held will not be limited to a particular nation or group. Instead, the whole humanity will hold it in respect. Allah Almighty has placed a built-in aura of dignity and awe in its presence which draws in the hearts of people automatically. Here, the word 'Bakkah' means 'Makkah al-Mu'azzamah'. It does not matter whether you say that the letter 'mim' has been substituted for 'ba since, in common Arab usage, 'mim' is substituted for 'ba', or simply say that 'Bakkah' is an alternate name for 'Makkah'. The Blessings of the Ka'bah The second merit of بیت اللہ Baytullah (the Ka'bah) stated here in this verse is that it is blessed. The word, 'mubarak' has been derived from 'barakah' which means 'to grow' and 'to sustain'. You can look at this growth factor from two angles. Something may grow in a way that it visibly increases in quantity, but the other possible way of growing is that it adds nothing noteworthy to its quantity, yet it turns out to be so useful in so many situations that it would have usually needed much more to do the same job. In that sense this too could be regarded as 'growth' or 'increase'. The Ka'bah is full of blessings outwardly and inwardly. The outward blessings it has are quite obvious. Inspite of Makkah and its environs being a desert, dry and barren, all sorts of fruits and vegetables and items of need are available in all seasons and at all times. Not only that these are enough for the people of Makkah, it is much more than that. These suffice for all visitors from everywhere in the world. And everyone knows the volume of visitors, especially during the Hajj season, when hundreds and thousands of people from the farthest corners of the world assemble there whose count outnumbers the resi-dents of Makkah by at least four or five times. This huge multitude of people stays there, not for a few days, but for months together. Even, apart from the Hajj season, there is hardly a time of the year when thousands of people from outside do not come in and go out of here. It may be noted that, during the Hajj season particularly when hundreds and thousands of people from outside assemble there, it has never happened that articles of use could have gone out of the market and become unavailable. Even, animals of sacrifice which are slaughtered there by each and every person, at least on the average of one per per-son, and there are some who sacrifice more, are always available there. It is not that special arrangements are made to import these from other countries. In the words of the Holy Qur'n, يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَ‌اتُ كُلِّ شَيْءٍ (Brought toward it are fruits of everything - 28:57), there is a clear indication of this phenomena. This was a view of the outward blessings which, of course, are not the ultimate objective. The spiritual, the inward blessings are so numerous that it is impossible to count them. There are important ` ibadat, the acts of worship, which are special to the Ka'bah. The great reward and the spiritual blessings that come from them totally revolve around the بیت اللہ Baytullah, such as the Hajj and ` Umra. Then, there are some other ` ibadat the merit of which increases several degrees when done in al-Masjid al-Haram. The Holy Prophet ﷺ has said that a man offering salah at his home will get thawab for one salah; and if he does that in the masjid of his locality, he will get the reward for twenty five salahs; and one who does that in a Jami` جامعہ big congregational mosque) will get the reward for five hundred salahs; and should he offer his salah in al-Masjid al-Aqsa, he will get the reward for one thousand salahs; and in my Masjid, he gets the thawab for fifty thousand salahs, while in al-Masjid al-Haram, that of one hundred thousand salahs. (This narration has been reported by Ibn Majah and Tahawi and others). As far as the merits of Hajj are concerned, Muslims generally know the Hadith which declares that a Muslim who performs his Hajj obligations correctly is so cleansed of his past sins as if he was born on that day, all pure and pristine. Obviously, all these are spiritual blessings of the بیت اللہ Baytullah. These very blessings have been identified bythe word ھدی towards the end of the verse: مُبَارَ‌كًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ (having blessings and guidance for all worlds).
(Lo! the first Sanctuary) mosque (appointed for mankind) for the believers (was that at Becca) where the Ka'bah is, (a blessed place) that the spot where the Ka'bah is built contains forgiveness and mercy, (a guidance to the peoples) it is a Qiblah to every prophet, messenger, veracious one (siddiq) and believer;
The first House established for the people was that at Bakka, a blessed place�[He said]:That is, �The first house which was set down for men was the House of God, Mighty and Majestic is He, in Mecca.� This is the outward meaning [of the verse]. However inwardly it implies the Messenger. The one who believes in him [the Messenger] is the one in whose heart God has made firm the profession of His oneness (tawḥīd). His words: