Verse 68:9 in Context

Translator Abdel Haleem
5 فَسَتُبۡصِرُ وَیُبۡصِرُونَ ۝٥ fasatub'ṣiru wayub'ṣirūn and soon you will see, as will they 6 بِأَییِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ ۝٦ bi-ayyikumu l-maftūn which of you is afflicted with madness 7 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِیلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِینَ ۝٧ inna rabbaka huwa aʿlamu biman ḍalla ʿan sabīlihi wahuwa aʿlamu bil-muh'tadīn Your Lord knows best who strays from His path and who is rightly guided 8 فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِینَ ۝٨ falā tuṭiʿi l-mukadhibīn So do not yield to those who deny the truth––
9 وَدُّوا۟ لَوۡ تُدۡهِنُ فَیُدۡهِنُونَ ۝٩ waddū law tud'hinu fayud'hinūn they want you to compromise with them and then they will compromise with you––
10 وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافࣲ مَّهِینٍ ۝١٠ walā tuṭiʿ kulla ḥallāfin mahīni do not yield to any contemptible swearer 11 هَمَّازࣲ مَّشَّاۤءِۭ بِنَمِیمࣲ ۝١١ hammāzin mashāin binamīmi to any backbiter, slander-monger 12 مَّنَّاعࣲ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِیمٍ ۝١٢ mannāʿin lil'khayri muʿ'tadin athīmi or hinderer of good, to anyone who is sinful, aggressive 13 عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَ ٰلِكَ زَنِیمٍ ۝١٣ an kāna dhā mālin wabanīn coarse, and on top of all that, an imposter

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 68:9