قُلۡ أَرَءَیۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَیَـٰتًا أَوۡ نَهَارࣰا مَّاذَا یَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ۝٥٠
qul ara-aytum in atākum ʿadhābuhu bayātan aw nahāran mādhā yastaʿjilu min'hu l-muj'rimūn
Abdel Haleem: Say, ‘Think: if His punishment were to come to you, during the night or day, what part of it would the guilty wish to hasten

Interlinear Analysis

1
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
ara-aytum
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
4
atākum
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
5
ʿadhābuhu
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
6
bayātan
بَيات
Root: ب ي ت
Noun
7
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
8
nahāran
نَهار
Root: ن ه ر
Noun
9
mādhā
ماذا
Root: م ا ذ ا
Noun
10
yastaʿjilu
اسْتَعْجَلَ
Root: ع ج ل
Verb
11
min'hu
مِن
Root: م ن
Prep.
12
l-muj'rimūna
مُجْرِم
Root: ج ر م
Noun