أَمۡ یَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَیۡتُهُۥ فَعَلَیَّ إِجۡرَامِی وَأَنَا۠ بَرِیۤءࣱ مِّمَّا تُجۡرِمُونَ ۝٣٥
am yaqūlūna if'tarāhu qul ini if'taraytuhu faʿalayya ij'rāmī wa-anā barīon mimmā tuj'rimūn
Abdel Haleem: If [these disbelievers] say, ‘He has made this up,’ say [Muhammad], ‘If I have made this up, I am responsible for my own crime, but I am innocent of the crimes you commit.’

Interlinear Analysis

1
am
أَم
Root: ا م
Prep.
2
yaqūlūna
قالَ
Root: ق و ل
Verb
3
if'tarāhu
افْتَرَى
Root: ف ر ي
Verb
4
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
5
ini
إِن
Root: ا ن
Prep.
6
if'taraytuhu
افْتَرَى
Root: ف ر ي
Verb
7
faʿalayya
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
8
ij'rāmī
إِجْرام
Root: ج ر م
Noun
9
وَأَنَا۠
wa-anā
Noun
10
barīon
بَرِيء
Root: ب ر أ
Noun
11
mimmā
مِن
Root: م ن
Prep.
12
tuj'rimūna
أَجْرَمُ
Root: ج ر م
Verb