قَالَتۡ یَـٰوَیۡلَتَىٰۤ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزࣱ وَهَـٰذَا بَعۡلِی شَیۡخًاۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَیۡءٌ عَجِیبࣱ ۝٧٢
qālat yāwaylatā a-alidu wa-anā ʿajūzun wahādhā baʿlī shaykhan inna hādhā lashayon ʿajību
Abdel Haleem: She said, ‘Alas for me! How am I to bear a child when I am an old woman, and my husband here is an old man? That would be a strange thing!’

Interlinear Analysis

1
qālat
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
yāwaylatā
وَيْل
Root: و ي ل
Noun
3
a-alidu
وَلَدَ
Root: و ل د
Verb
4
وَأَنَا۠
wa-anā
Noun
5
ʿajūzun
عَجُوز
Root: ع ج ز
Noun
6
wahādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
7
baʿlī
بَعْل
Root: ب ع ل
Noun
8
shaykhan
شَيْخ
Root: ش ي خ
Noun
9
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
10
hādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
11
lashayon
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
12
ʿajībun
عَجِيب
Root: ع ج ب
Noun