ذَ ٰلِكَ لِیَعۡلَمَ أَنِّی لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَیۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا یَهۡدِی كَیۡدَ ٱلۡخَاۤىِٕنِینَ ۝٥٢
dhālika liyaʿlama annī lam akhun'hu bil-ghaybi wa-anna l-laha lā yahdī kayda l-khāinīn
Abdel Haleem: [Joseph said, ‘This was] for my master to know that I did not betray him behind his back: God does not guide the mischief of the treacherous

Interlinear Analysis

1
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
liyaʿlama
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb
3
annī
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
4
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
5
akhun'hu
خانُ
Root: خ و ن
Verb
6
bil-ghaybi
غَيْب
Root: غ ي ب
Noun
7
wa-anna
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
8
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
9
لا
Root: ل ا
Prep.
10
yahdī
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
11
kayda
كَيْد
Root: ك ي د
Noun
12
l-khāinīna
خائِن
Root: خ و ن
Noun