لِلَّذِینَ ٱسۡتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِینَ لَمۡ یَسۡتَجِیبُوا۟ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِی ٱلۡأَرۡضِ جَمِیعࣰا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡا۟ بِهِۦۤۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ سُوۤءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ۝١٨
lilladhīna is'tajābū lirabbihimu l-ḥus'nā wa-alladhīna lam yastajībū lahu law anna lahum mā fī l-arḍi jamīʿan wamith'lahu maʿahu la-if'tadaw bihi ulāika lahum sūu l-ḥisābi wamawāhum jahannamu wabi'sa l-mihād
Abdel Haleem: There will be the best of rewards for those who respond to their Lord; those who do not respond would willingly give away the earth’s contents twice over, if they had it, in order to ransom themselves, so terrible will be their reckoning. Hell will be their home, and their bed wretched

Interlinear Analysis

1
lilladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
2
is'tajābū
اسْتَجابَ
Root: ج و ب
Verb
3
lirabbihimu
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
4
l-ḥus'nā
حُسْنَى
Root: ح س ن
Noun
5
wa-alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
6
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
7
yastajībū
اسْتَجابَ
Root: ج و ب
Verb
8
لَهُۥ
lahu
Noun
9
law
لَو
Root: ل و
Prep.
10
anna
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
11
لَهُم
lahum
Noun
12
ما
Root: م ا
Noun
13
فِي
Root: ف ي
Prep.
14
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
15
jamīʿan
جَمِيع
Root: ج م ع
Noun
16
wamith'lahu
مِثْل
Root: م ث ل
Noun
17
maʿahu
مَع
Root: م ع
Noun
18
la-if'tadaw
افْتَدَى
Root: ف د ي
Verb
19
بِهِۦٓ
bihi
Noun
20
ulāika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
21
لَهُمْ
lahum
Noun
22
sūu
سُوء
Root: س و أ
Noun
23
l-ḥisābi
حِساب
Root: ح س ب
Noun
24
wamawāhum
مَأْوَى
Root: أ و ي
Noun
25
jahannamu
جَهَنَّم
Root: ج ه ن م
Noun
26
wabi'sa
بِئْسَ
Root: ب أ س
Verb
27
l-mihādu
مِهاد
Root: م ه د
Noun