۞ وَقِیلَ لِلَّذِینَ ٱتَّقَوۡا۟ مَاذَاۤ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُوا۟ خَیۡرࣰاۗ لِّلَّذِینَ أَحۡسَنُوا۟ فِی هَـٰذِهِ ٱلدُّنۡیَا حَسَنَةࣱۚ وَلَدَارُ ٱلۡءَاخِرَةِ خَیۡرࣱۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِینَ ۝٣٠
waqīla lilladhīna ittaqaw mādhā anzala rabbukum qālū khayran lilladhīna aḥsanū fī hādhihi l-dun'yā ḥasanatun waladāru l-ākhirati khayrun walaniʿ'ma dāru l-mutaqīn
Abdel Haleem: But when the righteous are asked, ‘What has your Lord sent down?’ they will say, ‘All that is good.’ There is a reward in this present world for those who do good, but their home in the Hereafter is far better: the home of the righteous is excellent

Interlinear Analysis

1
waqīla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
lilladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
ittaqaw
اتَّقَى
Root: و ق ي
Verb
4
mādhā
ماذا
Root: م ا ذ ا
Noun
5
anzala
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
6
rabbukum
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
7
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
8
khayran
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
9
lilladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
10
aḥsanū
أَحْسَنَ
Root: ح س ن
Verb
11
فِي
Root: ف ي
Prep.
12
hādhihi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
13
l-dun'yā
دُنْيا
Root: د ن و
Noun
14
ḥasanatun
حَسَنَة
Root: ح س ن
Noun
15
waladāru
دار
Root: د و ر
Noun
16
l-ākhirati
آخِر
Root: أ خ ر
Noun
17
khayrun
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
18
walaniʿ'ma
نِعْمَ
Root: ن ع م
Verb
19
dāru
دار
Root: د و ر
Noun
20
l-mutaqīna
مُتَّقي
Root: و ق ي
Noun