وَیَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا یَمۡلِكُ لَهُمۡ رِزۡقࣰا مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ شَیۡءࣰا وَلَا یَسۡتَطِیعُونَ ۝٧٣
wayaʿbudūna min dūni l-lahi mā lā yamliku lahum riz'qan mina l-samāwāti wal-arḍi shayan walā yastaṭīʿūn
Abdel Haleem: Those they worship beside God have no power to provide anything for them from the heavens or the earth: they can do nothing

Interlinear Analysis

1
wayaʿbudūna
عَبَدَ
Root: ع ب د
Verb
2
min
مِن
Root: م ن
Prep.
3
dūni
دُون
Root: د و ن
Noun
4
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
5
ما
Root: م ا
Noun
6
لا
Root: ل ا
Prep.
7
yamliku
مَلَكَتْ
Root: م ل ك
Verb
8
لَهُمْ
lahum
Noun
9
riz'qan
رِزْق
Root: ر ز ق
Noun
10
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
11
l-samāwāti
سَماء
Root: س م و
Noun
12
wal-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
13
shayan
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
14
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
15
yastaṭīʿūna
اسْتَطاعَ
Root: ط و ع
Verb