مَّن كَانَ یُرِیدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِیهَا مَا نَشَاۤءُ لِمَن نُّرِیدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ یَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومࣰا مَّدۡحُورࣰا ۝١٨
man kāna yurīdu l-ʿājilata ʿajjalnā lahu fīhā mā nashāu liman nurīdu thumma jaʿalnā lahu jahannama yaṣlāhā madhmūman madḥūra
Abdel Haleem: If anyone desires [only] the fleeting life, We speed up whatever We will in it, for whoever We wish; in the end We have prepared Hell for him in which to burn, disgraced and rejected

Interlinear Analysis

1
man
مَن
Root: م ن
Noun
2
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
yurīdu
أَرادَ
Root: ر و د
Verb
4
l-ʿājilata
عاجِلَة
Root: ع ج ل
Noun
5
ʿajjalnā
عَجَّلَ
Root: ع ج ل
Verb
6
لَهُۥ
lahu
Noun
7
fīhā
فِي
Root: ف ي
Prep.
8
ما
Root: م ا
Noun
9
nashāu
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
10
liman
مَن
Root: م ن
Noun
11
nurīdu
أَرادَ
Root: ر و د
Verb
12
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
13
jaʿalnā
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
14
لَهُۥ
lahu
Noun
15
jahannama
جَهَنَّم
Root: ج ه ن م
Noun
16
yaṣlāhā
يَصْلَى
Root: ص ل ي
Verb
17
madhmūman
مَذْمُوم
Root: ذ م م
Noun
18
madḥūran
مَدْحُور
Root: د ح ر
Noun