وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِیِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضࣲۖ وَءَاتَیۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورࣰا ۝٥٥
warabbuka aʿlamu biman fī l-samāwāti wal-arḍi walaqad faḍḍalnā baʿḍa l-nabiyīna ʿalā baʿḍin waātaynā dāwūda zabūra
Abdel Haleem: Your Lord knows best about everyone in the heavens and the earth. We gave some prophets more than others: We gave David a book [of Psalms]

Interlinear Analysis

1
warabbuka
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
2
aʿlamu
أَعْلَم
Root: ع ل م
Noun
3
biman
مَن
Root: م ن
Noun
4
فِي
Root: ف ي
Prep.
5
l-samāwāti
سَماء
Root: س م و
Noun
6
wal-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
7
walaqad
قَد
Root: ق د
Prep.
8
faḍḍalnā
فَضَّلَ
Root: ف ض ل
Verb
9
baʿḍa
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
10
l-nabiyīna
نَبِيّ
Root: ن ب أ
Noun
11
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
12
baʿḍin
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
13
waātaynā
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
14
dāwūda
داوُد
Root: د ا و د
Noun
15
zabūran
زَبُور
Root: ز ب ر
Noun