وَإِن مِّن قَرۡیَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ یَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابࣰا شَدِیدࣰاۚ كَانَ ذَ ٰلِكَ فِی ٱلۡكِتَـٰبِ مَسۡطُورࣰا ۝٥٨
wa-in min qaryatin illā naḥnu muh'likūhā qabla yawmi l-qiyāmati aw muʿadhibūhā ʿadhāban shadīdan kāna dhālika fī l-kitābi masṭūra
Abdel Haleem: there is no community We shall not destroy, or punish severely, before the Day of Resurrection- this is written in the Book

Interlinear Analysis

1
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
2
min
إِن
Root: م ن
Prep.
3
qaryatin
مِن
Root: ق ر ي
Prep.
4
illā
مِن
Root: إ ل ا
Prep.
5
naḥnu
قَرْيَة
Root: ق ر ي
Noun
6
muh'likūhā
قَرْيَة
Root: ق ر ي
Noun
7
qabla
إِلّا
Root: ق ب ل
Prep.
8
yawmi
إِلّا
Root: ي و م
Prep.
9
l-qiyāmati
Root: ق و م
Noun
10
aw
Root: ا و
Noun
11
muʿadhibūhā
مُهْلِك
Root: ه ل ك
Noun
12
ʿadhāban
مُهْلِك
Root: ه ل ك
Noun
13
shadīdan
قَبْل
Root: ق ب ل
Noun
14
kāna
قَبْل
Root: ق ب ل
Noun
15
dhālika
يَوْم
Root: ي و م
Noun
16
يَوْم
Root: ي و م
Noun
17
l-kitābi
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
18
masṭūran
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
19
أَوْ
أَو
Prep.
20
أَوْ
أَو
Prep.
21
مُعَذِّب
Root: ع ذ ب
Noun
22
مُعَذِّب
Root: ع ذ ب
Noun
23
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
24
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
25
شَدِيد
Root: ش د د
Noun
26
شَدِيد
Root: ش د د
Noun
27
كانَ
Root: ك و ن
Verb
28
كانَ
Root: ك و ن
Verb
29
ذَٰلِكَ
ذا
Noun
30
ذَٰلِكَ
ذا
Noun
31
فِى
فِي
Prep.
32
فِى
فِي
Prep.
33
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
34
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
35
مَسْطُور
Root: س ط ر
Noun
36
مَسْطُور
Root: س ط ر
Noun